Fuyumi Sakamoto - 悲しき雨音 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fuyumi Sakamoto - 悲しき雨音




悲しき雨音
The Sound of Sad Rain
彼を待ってる窓辺に 淋しい雨の音
On the windowsill where I wait for you, the lonely sound of rain
ひとりぼっちのためいきか こぼれる涙か
Is it a lonely sigh or falling tears?
彼は私が愛した ただひとりの男
He's the only man I've ever loved
なのに彼にはわからない 私のこころが
But he doesn't understand my heart
雨よ彼につたえて ふたりの悲しい恋も
Rain, please tell him of our sad love story
いつかはよみがえるでしょうと
One day it will be reborn
そうさ雨のあとは天気 彼も気が変わるわ
Yes, after the rain comes sunshine, and he'll change his mind
急いで私のところへ 涙を吸いにくる
He'll hurry to me to comfort me
私が彼をこんなに 愛しているのをどう云おう
How can I tell him how much I love him?
胸に抱かれたらどう云おう
What will I say when he holds me in his arms?
ためいきついてきいている 淋しい雨の音
I listen to the lonely sound of the rain with a sigh
ひとりぼっちのガラス窓 ぬらすは涙か
Is it my tears that are wetting the lonely window?





Writer(s): John Gummoe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.