Paroles et traduction Fuyumi Sakamoto - 想夫恋(そうふれん)
想夫恋(そうふれん)
Yearning For My Husband (Soufuren)
もしもお前が男だったら
If
you
were
a
man
天下取るよな
器量の男
You'd
be
a
great
man,
conquering
the
world
そんな言葉の溜め息ついた
Such
words,
a
sigh
escaped
my
lips
貴方の
辛さ弱さ解るけど
I
understand
your
pain,
your
weakness
私が一生賭けて
惚れた人だから
But
you're
the
man
I've
bet
my
life
on
愚痴る酒より
夢見る酒を
Instead
of
complaining,
dream
big
大きな男でいてほしい
Be
the
great
man
I
know
you
are
強く見えても
女は女
Even
the
strongest
of
women
are
still
women
口で言うのと
心は違う
What
we
say
and
what
we
feel
are
often
different
些細な気持ちに躓く夜は
On
nights
when
I
stumble
upon
petty
feelings
震える
身体ずっと抱いていて
Hold
me
close,
let
me
tremble
in
your
arms
親の反対押して惚れた人だから
I
defied
my
parents
to
be
with
you
責める酒より
許せる酒を
Instead
of
blaming,
forgive
優しい男でいてほしい
Be
the
kind
man
I
know
you
can
be
男三十路は
小僧と同じ
A
man
at
thirty
is
still
a
boy
女三十路に
咲く情け花
A
woman
blooms
at
thirty,
a
flower
of
compassion
他人を踏むよな
出世なら要らぬ
I
don't
need
you
to
climb
the
ladder
by
stepping
on
others
言い切る
潔さが
いとおしい
Your
integrity
is
what
makes
me
love
you
この人ならと信じ
惚れた人だから
I
believe
in
you,
that's
why
I'm
here
食らう酒より
味わう酒を
Instead
of
drinking
to
forget,
savor
the
moment
粋な男でいてほしい
Be
the
refined
man
I
know
you
are
粋な男でいてほしい
Be
the
refined
man
I
know
you
are
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
ふたり咲き
date de sortie
29-07-1998
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.