Fuyumi Sakamoto - 想夫恋(そうふれん) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fuyumi Sakamoto - 想夫恋(そうふれん)




想夫恋(そうふれん)
Yearning For My Husband (Soufuren)
もしもお前が男だったら
If you were a man
天下取るよな 器量の男
You'd be a great man, conquering the world
そんな言葉の溜め息ついた
Such words, a sigh escaped my lips
貴方の 辛さ弱さ解るけど
I understand your pain, your weakness
私が一生賭けて 惚れた人だから
But you're the man I've bet my life on
愚痴る酒より 夢見る酒を
Instead of complaining, dream big
大きな男でいてほしい
Be the great man I know you are
強く見えても 女は女
Even the strongest of women are still women
口で言うのと 心は違う
What we say and what we feel are often different
些細な気持ちに躓く夜は
On nights when I stumble upon petty feelings
震える 身体ずっと抱いていて
Hold me close, let me tremble in your arms
親の反対押して惚れた人だから
I defied my parents to be with you
責める酒より 許せる酒を
Instead of blaming, forgive
優しい男でいてほしい
Be the kind man I know you can be
男三十路は 小僧と同じ
A man at thirty is still a boy
女三十路に 咲く情け花
A woman blooms at thirty, a flower of compassion
他人を踏むよな 出世なら要らぬ
I don't need you to climb the ladder by stepping on others
言い切る 潔さが いとおしい
Your integrity is what makes me love you
この人ならと信じ 惚れた人だから
I believe in you, that's why I'm here
食らう酒より 味わう酒を
Instead of drinking to forget, savor the moment
粋な男でいてほしい
Be the refined man I know you are
粋な男でいてほしい
Be the refined man I know you are






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.