Paroles et traduction Fuyumi Sakamoto - 片想いでいい
片想いでいい
Unrequited Love is Fine
顔が好みとか
Even
if
my
face
is
your
preference
そんなんじゃないの
That's
not
the
reason
いつからか君が
At
some
point,
you
変わりゆく表情
Changing
expressions
ここから見られれば
As
long
as
I
can
watch
you
from
here
それだけでいい
That's
enough
for
me
片想いでいい
Unrequited
love
is
fine
彼の隣りでいい
Beside
my
love,
it's
fine
もしかして、なんて無いほど
Without
the
thought
of
"What
if,"
好きだとわかるから
I
can
tell
how
much
I
love
you
辛くはないよ
こんなに誰かを
It
doesn't
hurt,
to
watch
someone
like
this
見ているだけで
満ち足りるなんて
Filling
me
up,
it
is
enough
大きめの耳も
細い指も
Big
ears,
thin
fingers
見ているだけでいい
ここから
It's
enough
for
me
to
watch
you,
from
here
片想いでいい
彼の隣りでいい
Unrequited
love
is
fine,
beside
my
love,
it's
fine
もしかして、なんて無いほど
Without
the
thought
of
"What
if,"
好きだとわかるから
I
can
tell
how
much
I
love
you
片想いでいい
僕を嫌いでいい
Unrequited
love
is
fine,
you
can
hate
me
夢など見させないで
覚めたら嫌だから
Don't
let
me
dream,
I
don't
want
to
wake
up
and
be
disappointed
知らないでいい
You
don't
have
to
know
ぶつけたところで
If
you
reject
me
片想いでいい
今のままでいい
Unrequited
love
is
fine,
the
way
it
is,
is
fine
変な動きをしなければ
全てが丸になる
If
I
don't
make
any
strange
moves,
everything
will
be
okay
片想いでいい
見れるだけでいい
Unrequited
love
is
fine,
just
being
able
to
look
at
you
is
fine
何よりも怖いのは
嫌われてしまうこと
What
scares
me
the
most
is
being
hated
愛し合う彼女と彼の姿なんてもの
The
sight
of
you
and
him
as
lovers
想像すりゃ血反吐吐くくらいそりゃあね憎いよ
If
I
imagine
it,
I'll
vomit
blood,
I
hate
it
that
much
だけど何ができる?僕に何ができる?
But
what
can
I
do?
What
can
I
do?
彼女の心に僕は居ない
I
don't
exist
in
her
heart
今のままがいいだろう?これ以上は無いよ
This
is
the
best
way,
right?
I
could
never
love
anyone
else
無理矢理他の誰かを好きになれるか?
Can
I
force
myself
to
love
someone
else?
憐れんだらいいよ
辛くないと言ってるだろう
You
can
feel
pity
for
me,
I'm
not
lying
when
I
say
it
doesn't
hurt
片想いでいい今のままで
いいから
Unrequited
love
is
fine,
the
way
it
is,
is
fine
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 鬼龍院翔
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.