Fuyumi Sakamoto - 百夜行 - オリジナル・カラオケ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fuyumi Sakamoto - 百夜行 - オリジナル・カラオケ




百夜行 - オリジナル・カラオケ
Hundred Nights - Original Karaoke
この世のむこうの そのむこう
Beyond this world, that far away
落ち合いますか 死にますか
Shall we meet, or shall we die?
抱かれても... 抱かれても...
Even when held...
燃え尽き果てない 身体なら
If my body does not burn out completely,
殺してください この生命
Then kill me, this existence
百年の恋なんて 逃げる男の綺麗ごと
A hundred years of love, nothing but fleeing men's sweet talk
女は心に鬼がいる 抑え切れない鬼がいる
Women have demons in their hearts, uncontrollable demons
千尋(ちひろ)の海なら 捨て小舟
If the ocean is Chihiro's,
身を投げますか 抱きますか
Then shall I cast myself into it, or hold you?
波が来る... 波が来る...
The waves are coming... the waves are coming...
乳房の奥まで 背中まで
Deep into my breasts, into my back,
静めてください この素肌
Calm me, this bare skin
現世(うつせみ)の夢だけで たとえ契りを宿しても
Even if our bond is born of dreams of this world,
女に棲みつく鬼がいる 泣いて暴れる鬼がいる
Women have demons that dwell within, demons that weep and rage
百年の恋なんて 逃げる男の綺麗ごと
A hundred years of love, nothing but fleeing men's sweet talk
女は心に鬼がいる 抑え切れない鬼がいる
Women have demons in their hearts, uncontrollable demons






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.