Fuyumi Sakamoto - 精霊流し - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fuyumi Sakamoto - 精霊流し




精霊流し
Shoryoe Nagashi
去年のあなたの想い出が
Your memories from last year
テープレコーダーから こぼれています
Overflow from the tape recorder
あなたのためにお友達も
Your friends have gathered for you too
集まってくれました
They came together
二人でこさえたおそろいの
The matching yukatas we made together
浴衣も今夜は一人で着ます
I'm wearing alone tonight
線香花火が見えますか 空の上から
Can you see the sparklers from up there?
約束通りに あなたの愛した
As promised, we'll play your favorite
レコードも一緒に流しましょう
Records together
そしてあなたの 舟のあとを
And then follow the boat that carries you
ついてゆきましょう
We'll follow
私の小さな弟が
My little brother doesn't know
何にも知らずに はしゃぎまわって
Anything and prances about
精霊流しが華やかに始まるのです
Enjoying the lively Obon
あの頃あなたがつま弾いた
I'm playing the guitar you strummed
ギターを私が奏いてみました
Back then
いつの間にさびついた糸で
When did the strings get rusty?
くすり指を切りました
I cut my ring finger
あなたの愛した母さんの
Your mother, whom you loved
今夜の着物は浅黄色
Is wearing light yellow tonight
わずかの間に年老いて 寂しそうです
She has aged a bit and seems lonely
約束通りに あなたの嫌いな
As promised, we'll do as you said
涙は見せずに 過ごしましょう
And hold back the tears
そして黙って 舟のあとを
And we'll follow quietly
ついてゆきましょう
The boat that carries you
人ごみの中を縫う様に
We weave between the crowd
静かに時間が通り過ぎます
Time passes by serenely
あなたと私の人生をかばうみたいに
As if to shield you and I





Writer(s): Masashi Sada


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.