Fuyumi Sakamoto - 鳳凰の町 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fuyumi Sakamoto - 鳳凰の町




鳳凰の町
The City of Phoenixes
ほっかり桜が 咲いてます
The cherry blossoms are in full bloom
校舎の空を 染めてます
Dyeing the skies above the school building
ここは学びの 上富田
This is the place of learning, Kamiyatsuta
笑顔とみどりに つつまれて
Surrounded by smiles and greenery
人のやさしさ 育つ町
A town where human kindness is nurtured
ゆったり時間が 流れます
Time flows gently here
みそぎの川も 澄んでます
The cleansing river is crystal clear
ここは神代(かみよ)の 口熊野
This is the divine Kamikuma
歴史と祈りの 通い道
A path of history and prayer
熊野古道は 木の根道
The Kumano Kodo is a path of tree roots
ゆっさり稲穂が そよぎます
The rice paddies sway gently
コスモス風に 揺れてます
Swaying in the cosmos wind
ここは実りの 上富田
This is the bountiful Kamiyatsuta
あかねの空には 笛の音(ね)と
The evening sky is filled with the sound of flutes
祭り太鼓が 響きます
And the beat of festival drums
伝説の鳥 鳳凰の
The legendary bird, the phoenix
姿に町は 似ています
The town resembles its form
なぜかうれしく なりますね
For some reason, it makes me happy
大きな翼で 悠々と
With its large wings, it soars freely
明日にはばたく 上富田
Kamiyatsuta, taking flight into the future






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.