Fuyumi Sakamoto - 鳳凰の町 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fuyumi Sakamoto - 鳳凰の町




鳳凰の町
Город Феникса
ほっかり桜が 咲いてます
Нежно цветёт сакура,
校舎の空を 染めてます
Окрашивая небо над школой.
ここは学びの 上富田
Это Камитондa, место знаний,
笑顔とみどりに つつまれて
Утопающая в зелени и улыбках.
人のやさしさ 育つ町
Город, где растёт человеческая доброта.
ゆったり時間が 流れます
Время течёт неспешно,
みそぎの川も 澄んでます
Река очищения кристально чиста.
ここは神代(かみよ)の 口熊野
Это Кучи-Кумано, место древних богов,
歴史と祈りの 通い道
Тропа молитв и истории.
熊野古道は 木の根道
Древняя тропа Кумано дорога из корней деревьев.
ゆっさり稲穂が そよぎます
Плавно колышутся колосья риса,
コスモス風に 揺れてます
Космос танцует на ветру.
ここは実りの 上富田
Это Камитондa, место изобилия,
あかねの空には 笛の音(ね)と
В багряном небе звуки флейты
祭り太鼓が 響きます
И фестивальные барабаны.
伝説の鳥 鳳凰の
Город похож на легендарную птицу Феникс,
姿に町は 似ています
На её очертания.
なぜかうれしく なりますね
От этого на душе становится так радостно.
大きな翼で 悠々と
С огромными крыльями, величественно,
明日にはばたく 上富田
Камитондa взлетит в завтрашний день.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.