Füsun Önal - Ahh... Nerede? - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Füsun Önal - Ahh... Nerede?




Ahh... Nerede?
Ах... Где же?
Ah ah...
Ах, ах...
Nerde biraktim kalbimi bilmem
Где оставила я свое сердце, не знаю.
Ah nerede vah nerede
Ах, где же, ох, где же?
Nerde unuttum kalbimi acaba
Где забыла я свое сердце, интересно?
Ah nerede vah nerede
Ах, где же, ох, где же?
Bir bulabilsem ah nerede
Если бы только найти его, ах, где же оно?
Ne olurdu yerinde duraydi
Оставалось бы на месте, как было бы хорошо.
Daha dun kalbim suradaydi
Еще вчера мое сердце было здесь.
Ah nerede vah nerede
Ах, где же, ох, где же?
Nerde unuttum kalbimi acaba
Где забыла я свое сердце, интересно?
Ah nerede vah nerede
Ах, где же, ох, где же?
Bir bulabilsem ah nerede
Если бы только найти его, ах, где же оно?
Taşıdım hammal gibi ben kalbimi bunca sene
Носила я его, как грузчик, все эти годы.
Tam ona muhtac olunca cekmis gitmis nerede
Как раз, когда оно мне так нужно, оно взяло и исчезло, где же оно?
2*
2*
Nerede...
Где же оно...
Ah nerede vah nerede
Ах, где же, ох, где же?
Kimde unuttum kalbimi acaba
У кого забыла я свое сердце, интересно?
Ah nerede vah nerede
Ах, где же, ох, где же?
Bir bilen olsa ah nerede
Если бы кто-нибудь знал, ах, где же оно?
Ah ah...
Ах, ах...
Kimde unuttum kalbimi bilmem
У кого забыла я свое сердце, не знаю.
Ah nerede vah nerede
Ах, где же, ох, где же?
Kimlere sorsam nerelere baksam
Кого бы ни спросила, куда бы ни посмотрела.
Ah nerede vah nerede
Ах, где же, ох, где же?
Bir goren olsa ah nerede
Если бы кто-нибудь видел его, ах, где же оно?
Sevgilim al kalbimi derken
Милый, возьми мое сердце, говорила я.
Birde baktim yokki yerinde
А потом смотрю, а его и нет на месте.
Ah nerede vah nerede
Ах, где же, ох, где же?
Bir bilen olsa ah nerede
Если бы кто-нибудь знал, ах, где же оно?
Kimse bulan kimse alan
Никто не нашел, никто не взял.
Alsa goturse ah benide
Если бы кто-нибудь взял его и унес, ах, и меня бы заодно.
Tasidim hammal gibi ben kalbimi bunca sene
Носила я его, как грузчик, все эти годы.
Tam ona muhtac olunca cekmis gitmis nerede
Как раз, когда оно мне так нужно, оно взяло и исчезло, где же оно?
2*
2*
Nerede...
Где же оно...
Ah nerede vah nerede
Ах, где же, ох, где же?
Nereyde koydum kalbimi acaba
Куда же я положила свое сердце, интересно?
Ah nerede vah nerede
Ах, где же, ох, где же?
Bir bilebilsem ah nerede
Если бы только знать, ах, где же оно?
Ah nerede vah nerede
Ах, где же, ох, где же?
Kimlere sorsam nerelere baksam
Кого бы ни спросила, куда бы ни посмотрела.
Ah nerede vah nerede
Ах, где же, ох, где же?
Bir goren olsa ah nerede
Если бы кто-нибудь видел его, ах, где же оно?
Ah nerede vah nerede
Ах, где же, ох, где же?
Bir bilen olsa ah nerede
Если бы кто-нибудь знал, ах, где же оно?
Kimse bulan kimse alan alsa goturse ah benide
Никто не нашел, никто не взял, если бы кто-нибудь взял его и унес, ах, и меня бы заодно.
Ah nerede vah nerede
Ах, где же, ох, где же?





Writer(s): C. Varon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.