Füsun Önal - Anlamıyorum - traduction des paroles en allemand

Anlamıyorum - Füsun Önaltraduction en allemand




Anlamıyorum
Ich verstehe es nicht
Seninle beraber olmak
Mit dir zusammen zu sein
El ele yürümek yolda
Hand in Hand auf dem Weg zu gehen
Ve sonra birden ayrılmak
Und uns dann plötzlich zu trennen
En mutlu olduğum anda
In meinem glücklichsten Moment
Sevgi bu mu?
Ist das Liebe?
Yanımda olmanı, benimle kalmanı istediğim zaman
Wenn ich wollte, dass du bei mir bist, bei mir bleibst
Başımı omzuna koyup da ağlanmak istediğim zaman
Wenn ich meinen Kopf an deine Schulter legen und weinen wollte
Yanımda olmanı, benimle kalmanı istediğim zaman
Wenn ich wollte, dass du bei mir bist, bei mir bleibst
Başımı omzuna koyup da ağlanmak istediğim zaman
Wenn ich meinen Kopf an deine Schulter legen und weinen wollte
Neredeydin?
Wo warst du?
Mutlu günümde buradaydın
An meinem glücklichen Tag warst du hier
Dertli günümde neredeydin?
Wo warst du an meinem traurigen Tag?
Ben böyle aşka, inanmıyorum
Ich glaube nicht an solche Liebe
Nasıl sevgi bu, anlamıyorum
Was ist das für eine Liebe, ich verstehe es nicht
Anlamıyorum, anlamıyorum
Ich verstehe es nicht, ich verstehe es nicht
Anlamıyorum, anlamıyorum
Ich verstehe es nicht, ich verstehe es nicht
Yanımda olmanı, benimle kalmanı istediğim zaman
Wenn ich wollte, dass du bei mir bist, bei mir bleibst
Başımı omzuna koyup da ağlanmak istediğim zaman
Wenn ich meinen Kopf an deine Schulter legen und weinen wollte
Yanımda olmanı, benimle kalmanı istediğim zaman
Wenn ich wollte, dass du bei mir bist, bei mir bleibst
Başımı omzuna koyup da ağlanmak istediğim zaman
Wenn ich meinen Kopf an deine Schulter legen und weinen wollte
Neredeydin?
Wo warst du?
Mutlu günümde buradaydın
An meinem glücklichen Tag warst du hier
Dertli günümde neredeydin?
Wo warst du an meinem traurigen Tag?
Ben böyle aşka, inanmıyorum
Ich glaube nicht an solche Liebe
Nasıl sevgi bu, anlamıyorum
Was ist das für eine Liebe, ich verstehe es nicht
Anlamıyorum, anlamıyorum
Ich verstehe es nicht, ich verstehe es nicht
Anlamıyorum, anlamıyorum
Ich verstehe es nicht, ich verstehe es nicht
Yanımda olmanı, benimle kalmanı istediğim zaman
Wenn ich wollte, dass du bei mir bist, bei mir bleibst
Başımı omzuna koyup da ağlanmak istediğim zaman
Wenn ich meinen Kopf an deine Schulter legen und weinen wollte
Yanımda olmanı, benimle kalmanı istediğim zaman
Wenn ich wollte, dass du bei mir bist, bei mir bleibst
Başımı omzuna koyup da ağlanmak istediğim zaman
Wenn ich meinen Kopf an deine Schulter legen und weinen wollte
Neredeydin?
Wo warst du?
Neredeydin?
Wo warst du?





Writer(s): Melih Kibar, Kevork Norayr Demirciyan, Cigdem Talu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.