Paroles et traduction Füsun Önal - Dünya Benim Oldu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Herkes
içsin
eğlensin
Everyone,
let's
drink
and
have
fun,
İhtiyarı
genci
Young
and
old
alike,
Kadehler
boş
kalmasın
Let's
not
let
our
glasses
stay
empty,
Doldur
be
meyhaneci
Bartender,
fill
them
up,
Kalbim
umut
oldu
My
heart
is
filled
with
hope,
İçimde
mutluluklar
var
My
soul
is
filled
with
joy,
Hey,
gitarcı
kardeş
Hey,
guitar
player,
Neşeli
birşeyler
çal
Play
something
cheerful.
Dünya
benim
oldu
The
world
is
mine,
Korkularım
boşmuş
My
fears
were
unfounded,
Meğer
o
da
çoktan
It
turns
out
that
she
too
Beni
seviyormuş
Has
loved
me
for
a
long
time.
Dünyalar
benim
oldu
The
world
is
mine,
Kuşkularım
boşmuş
My
doubts
were
unfounded,
Meğer
o
da
yalnız
It
turns
out
that
she
too
Beni
seviyormuş
Has
been
lonely
and
has
loved
me.
Doldur
meyhaneci
Bartender,
fill
'em
up,
Uçuyorum
neşemden
I'm
flying
high
with
joy,
Doldur
hiç
korkmadan
Fill
them
up
without
fear,
Bütün
hesaplar
benden
The
tab
is
all
on
me,
Gitarcı
bir
beste
yap
Guitar
player,
compose
a
song,
Bahset
aşkımızdan
Tell
the
tale
of
our
love,
Söyleyelim
bu
şarkıyı
Let's
sing
this
song
together,
Hep
bir
ağızdan
With
one
voice,
in
harmony.
Dünya
benim
oldu
The
world
is
mine,
Korkularım
boşmuş
My
fears
were
unfounded,
Meğer
o
da
çoktan
It
turns
out
that
she
too
Beni
seviyormuş
Has
loved
me
for
a
long
time.
Dünyalar
benim
oldu
The
world
is
mine,
Kuşkularım
boşmuş
My
doubts
were
unfounded,
Meğer
o
da
yalnız
It
turns
out
that
she
too
Beni
seviyormuş
Has
been
lonely
and
has
loved
me.
Gökte
ararken
While
searching
for
it
up
in
the
sky,
Mutluluğu
yerde
buldum
I
found
happiness
right
here
on
the
ground,
Tek
kadeh
içmeden
Without
drinking
a
single
glass,
Kör
kütük
sarhoş
oldum
I
got
completely
drunk,
İstemem
hayatta
artık
I
desire
nothing
more
in
life,
Bundan
başka
şey
I've
found
something
truly
special,
Sevdiğime
kavuştum
I've
been
reunited
with
the
one
I
love,
Çok
mutluyum,
hey
hey
I'm
so
happy,
hey
hey!
Dünya
benim
oldu
The
world
is
mine,
Korkularım
boşmuş
My
fears
were
unfounded,
Meğer
o
da
çoktan
It
turns
out
that
she
too
Beni
seviyormuş
Has
loved
me
for
a
long
time.
Dünyalar
benim
oldu
The
world
is
mine,
Kuşkularım
boşmuş
My
doubts
were
unfounded,
Meğer
o
da
yalnız
It
turns
out
that
she
too
Beni
seviyormuş
Has
been
lonely
and
has
loved
me.
Dünyalar
benim
oldu
The
world
is
mine,
Kuşkularım
boşmuş
My
doubts
were
unfounded,
Meğer
o
da
yalnız
It
turns
out
that
she
too
Beni
seviyormuş
Has
been
lonely
and
has
loved
me.
Dünyalar
benim
oldu
The
world
is
mine,
Kuşkularım
boşmuş
My
doubts
were
unfounded,
Meğer
o
da
yalnız
It
turns
out
that
she
too
Beni
seviyormuş
Has
been
lonely
and
has
loved
me.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): I. Poogy, Tugrul Dagci
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.