Paroles et traduction Füsun Önal - Dünya Benim Oldu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dünya Benim Oldu
Мир стал моим
Herkes
içsin
eğlensin
Пусть
все
пьют
и
веселятся
İhtiyarı
genci
И
стар,
и
млад
Kadehler
boş
kalmasın
Пусть
бокалы
не
пустуют
Doldur
be
meyhaneci
Наливай,
трактирщик
Kalbim
umut
oldu
Мое
сердце
полно
надежды
İçimde
mutluluklar
var
Внутри
меня
— счастье
Hey,
gitarcı
kardeş
Эй,
гитарист,
братишка
Neşeli
birşeyler
çal
Сыграй
что-нибудь
веселое
Dünya
benim
oldu
Мир
стал
моим
Korkularım
boşmuş
Мои
страхи
были
напрасны
Meğer
o
da
çoktan
Оказывается,
он
уже
давно
Beni
seviyormuş
Меня
любит
Dünyalar
benim
oldu
Весь
мир
стал
моим
Kuşkularım
boşmuş
Мои
сомнения
были
напрасны
Meğer
o
da
yalnız
Оказывается,
он
тоже
был
один
Beni
seviyormuş
И
любит
меня
Doldur
meyhaneci
Наливай,
трактирщик
Uçuyorum
neşemden
Я
парю
от
радости
Doldur
hiç
korkmadan
Наливай,
не
бойся
Bütün
hesaplar
benden
Я
угощаю
Gitarcı
bir
beste
yap
Гитарист,
сочините
песню
Bahset
aşkımızdan
О
нашей
любви
Söyleyelim
bu
şarkıyı
Споем
эту
песню
Hep
bir
ağızdan
Все
вместе
Dünya
benim
oldu
Мир
стал
моим
Korkularım
boşmuş
Мои
страхи
были
напрасны
Meğer
o
da
çoktan
Оказывается,
он
уже
давно
Beni
seviyormuş
Меня
любит
Dünyalar
benim
oldu
Весь
мир
стал
моим
Kuşkularım
boşmuş
Мои
сомнения
были
напрасны
Meğer
o
da
yalnız
Оказывается,
он
тоже
был
один
Beni
seviyormuş
И
любит
меня
Gökte
ararken
Ища
счастье
на
небесах
Mutluluğu
yerde
buldum
Я
нашла
его
на
земле
Tek
kadeh
içmeden
Не
выпив
ни
капли
Kör
kütük
sarhoş
oldum
Я
опьянела
от
счастья
İstemem
hayatta
artık
Больше
мне
ничего
не
нужно
в
жизни
Bundan
başka
şey
Кроме
этого
Sevdiğime
kavuştum
Я
обрела
свою
любовь
Çok
mutluyum,
hey
hey
Я
так
счастлива!
Dünya
benim
oldu
Мир
стал
моим
Korkularım
boşmuş
Мои
страхи
были
напрасны
Meğer
o
da
çoktan
Оказывается,
он
уже
давно
Beni
seviyormuş
Меня
любит
Dünyalar
benim
oldu
Весь
мир
стал
моим
Kuşkularım
boşmuş
Мои
сомнения
были
напрасны
Meğer
o
da
yalnız
Оказывается,
он
тоже
был
один
Beni
seviyormuş
И
любит
меня
Dünyalar
benim
oldu
Весь
мир
стал
моим
Kuşkularım
boşmuş
Мои
сомнения
были
напрасны
Meğer
o
da
yalnız
Оказывается,
он
тоже
был
один
Beni
seviyormuş
И
любит
меня
Dünyalar
benim
oldu
Весь
мир
стал
моим
Kuşkularım
boşmuş
Мои
сомнения
были
напрасны
Meğer
o
da
yalnız
Оказывается,
он
тоже
был
один
Beni
seviyormuş
И
любит
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): I. Poogy, Tugrul Dagci
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.