Paroles et traduction Füsun Önal - Minik Kuş
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Minik Kuş
Маленькая птичка
Gel
minik
kuş
gel
yanıma
Иди,
маленькая
птичка,
иди
ко
мне,
Söyle
söyle
anlat
bana
Скажи,
скажи,
расскажи
мне,
Aşık
mısın
sen
de
acaba
Влюблена
ли
ты
тоже,
случайно?
Gel
minik
kuş
pencereme
Иди,
маленькая
птичка,
к
моему
окну,
Gel
dertleşelim
seninle
Давай
поговорим
с
тобой,
Bekler
misin
sen
de
hep
böyle?
Ждешь
ли
ты
тоже
всегда
так?
Ah
minik
kuş
ah
bir
bilsen
Ах,
маленькая
птичка,
ах,
если
бы
ты
знала,
Hiç
haber
yok
sevgilimden
Никаких
вестей
от
моего
любимого,
Ancak
sen
anlarsın
halimden
Только
ты
поймешь
мое
состояние,
Kon
bakalım
daldan
dala
Перелетай
с
ветки
на
ветку,
Git
biraz
daha
uzağa
Лети
немного
дальше,
Şöyle
bir
uzan
dağlara
Долети
до
самых
гор,
Sor
bakalım
var
mı
gören
sevgilimi
oralarda
Спроси,
видел
ли
кто
моего
любимого
там,
Çok
özlemiş
dersin
onu
görünce
Скажи,
что
я
очень
скучаю,
когда
увидишь
его,
Hep
seni
beklemiş
dersin
günlerce
Скажи,
что
я
ждала
тебя
днями,
Yalnız
seni
sevmiş
de
anlat
ona
Скажи,
что
я
любила
только
тебя,
Bul
onu
getir
yeter
ki
yanıma
Найди
его
и
приведи
ко
мне,
Affetmiş
de
söyle
ona
Скажи
ему,
что
я
простила,
Devrilmez
küçük
bir
taşla
Не
разрушить
маленьким
камнем
Aşk
denen
o
koskoca
kaya
Любовь,
эту
огромную
скалу,
Söyle
söyle
anlat
ona
Скажи,
скажи,
расскажи
ему,
Dünyada
sevgimden
daha
Что
в
мире
нет
ничего
важнее
Anlamlı
bir
şey
yoktu
başka
Моей
любви
к
нему,
Dönme
sakın
bulmadıkça
Не
возвращайся,
пока
не
найдешь,
Ondan
haber
almadıkça
Пока
не
получишь
от
него
вестей,
Beklerim
ben
dünya
durdukça
Буду
ждать,
пока
мир
стоит,
Kon
bakalım
daldan
dala
Перелетай
с
ветки
на
ветку,
Git
biraz
daha
uzağa
Лети
немного
дальше,
Şöyle
bir
uzan
dağlara
Долети
до
самых
гор,
Sor
bakalım
var
mı
gören
sevgilimi
oralarda
Спроси,
видел
ли
кто
моего
любимого
там,
Çok
özlemiş
dersin
onu
görünce
Скажи,
что
я
очень
скучаю,
когда
увидишь
его,
Hep
seni
beklemiş
dersin
günlerce
Скажи,
что
я
ждала
тебя
днями,
Yalnız
seni
sevmiş
de
anlat
ona
Скажи,
что
я
любила
только
тебя,
Bul
onu
getir
yeter
ki
yanıma
Найди
его
и
приведи
ко
мне,
Yalnız
seni
sevmiş
de
anlat
ona
Скажи,
что
я
любила
только
тебя,
Bul
onu
getir
yeter
ki
yanıma
Найди
его
и
приведи
ко
мне,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): A. özdemiroğlu, Cigdem
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.