Paroles et traduction Fvck_kvlt - Boh stojí pri nás podvratných
Boh stojí pri nás podvratných
God stands by our rebels
Poď
sem,
buď
tu,
aj
keď
nemáš
chuť
žiť
Come
here,
be
here
even
if
you're
not
in
the
mood
to
live
Je
úplne
jedno,
keď
nám
to
niekto
nechce
uveriť
It
doesn't
matter
when
someone
doesn't
want
to
believe
us
Budeme
jazdiť
mestom
a
štekať
jak
psi
We'll
drive
the
city
and
bark
like
dogs
Budeme
jazdiť
mestom
celú
noc
a
štekať
jak
psi
We'll
drive
the
city
all
night
and
bark
like
dogs
Poď
sem
a
buď
taká
aká
si,
taký
aký
si,
také
aké
si
Come
here
and
be
the
way
you
are,
the
way
you
are,
the
way
you
are
Stále
sme
to
my
We
are
still
the
same
Budeme
jazdiť
mestom
a
štekať
jak
psi
We'll
drive
the
city
and
bark
like
dogs
Na
svet,
v
ktorom
vraj
nie
je
miesto
pre
takých
jak
sme
my
On
a
world
that
supposedly
has
no
place
for
the
likes
of
us
Poď
sem
a
buď
taká
aká
si,
taký
aký
si,
také
aké
si
Come
here
and
be
the
way
you
are,
the
way
you
are,
the
way
you
are
Stále
sme
to
my
We
are
still
the
same
Budeme
jazdiť
mestom
a
štekať
jak
psi
We'll
drive
the
city
and
bark
like
dogs
Na
svet,
v
ktorom
vraj
nie
je
miesto
pre
takých
jak
sme
my
On
a
world
that
supposedly
has
no
place
for
the
likes
of
us
Na
čo
čakáš?
What
are
you
waiting
for?
Na
čo
čakáš?
What
are
you
waiting
for?
Na
čo
čakáš?
What
are
you
waiting
for?
Na
čo
čakáš?
What
are
you
waiting
for?
Každý
deň
von,
máme
call
Out
every
day,
we
have
a
call
Príšery
jak
my
nevieš
skryť
pred
svetom
You
can't
hide
monsters
like
us
from
the
world
Chceš
hru
na
myš
a
mačku
You
want
to
play
cat
and
mouse
My
sme
tu
a
ty
hladáš
cestu
jak
nás
nevidieť
We're
here
and
you're
looking
for
a
way
not
to
see
us
Máš
doma
jedno
z
nás,
nechaj
to
prebolieť
You
have
one
of
us
at
home,
let
it
heal
Každý
deň
von,
máme
call
Out
every
day,
we
have
a
call
Malujeme
to
ako
Dúbravský
na
kartón,
že
nikam
neuhneme
We
paint
it
like
Dúbravský
on
cardboard,
that
we
won't
give
in
Boh
stojí
pri
nás
a
ten
sa
na
vás
smeje
God
stands
by
us
and
he
laughs
at
you
Máš
doma
jedno
z
nás
a
to
dobre
je
You
have
one
of
us
at
home
and
that's
good
Na
čo
čakáš?
What
are
you
waiting
for?
Na
čo
čakáš?
What
are
you
waiting
for?
Na
čo
čakáš?
What
are
you
waiting
for?
Na
čo
čakáš?
What
are
you
waiting
for?
Panika,
des
a
stres
z
nás,
kým
relaxujem
tu,
zakusnutý
jak
pes
Panic,
terror
and
stress
from
us,
while
I'm
chilling
here,
clamped
like
a
dog
Neriešim
druhých
I
don't
care
about
others
Máme
full
house,
zmestíš
sa
tiež,
aj
keď
sme
plní
We
have
a
full
house,
you'll
fit
in
too,
even
though
we're
full
Len
žiadne
rozdiely,
nerob
tu
vlny
Just
no
differences,
don't
make
waves
here
Farby
a
lesk,
foto,
blesk,
milión
zámien
Colors
and
shine,
photo,
flash,
a
million
excuses
Žiadne
lži
nám
už
nevezmú
to
kým
sme
No
more
lies
will
take
away
who
we
are
A
čo
nám
chceš
vziať
ty
je
náš
dych,
naša
moc
And
what
you
want
to
take
from
us
is
our
breath,
our
power
A
nie
si
prvý
And
you're
not
the
first
Prežijeme
to
za
cenu
krvi
We'll
survive
it
at
the
cost
of
blood
Na
čo
čakáš?
Čo?
What
are
you
waiting
for?
What?
Na
čo
čakáš?
What
are
you
waiting
for?
Na
čo
čakáš?
What
are
you
waiting
for?
Na
čo
čakáš?
What
are
you
waiting
for?
Poď
sem
a
buď
taká
aká
si,
taký
aký
si,
také
aké
si
Come
here
and
be
the
way
you
are,
the
way
you
are,
the
way
you
are
Stále
sme
to
my
We
are
still
the
same
Budeme
jazdiť
mestom
a
štekať
jak
psi
We'll
drive
the
city
and
bark
like
dogs
Na
svet,
v
ktorom
vraj
nie
je
miesto
pre
takých
jak
sme
my
On
a
world
that
supposedly
has
no
place
for
the
likes
of
us
Poď
sem
a
buď
taká
aká
si,
taký
aký
si,
také
aké
si
Come
here
and
be
the
way
you
are,
the
way
you
are,
the
way
you
are
Stále
sme
to
my
We
are
still
the
same
Budeme
jazdiť
mestom
a
štekať
jak
psi
We'll
drive
the
city
and
bark
like
dogs
Na
svet,
v
ktorom
vraj
nie
je
miesto
pre
takých
jak
sme
my
On
a
world
that
supposedly
has
no
place
for
the
likes
of
us
Poď
sem
a
buď
taká
aká
si,
taký
aký
si,
také
aké
si
Come
here
and
be
the
way
you
are,
the
way
you
are,
the
way
you
are
Stále
sme
to
my
We
are
still
the
same
Budeme
jazdiť
mestom
a
štekať
jak
psi
We'll
drive
the
city
and
bark
like
dogs
Na
svet,
v
ktorom
vraj
nie
je
miesto
pre
takých
jak
sme
my
On
a
world
that
supposedly
has
no
place
for
the
likes
of
us
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Denis Bango
Album
Cigán
date de sortie
31-03-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.