Fvck_kvlt - Geiss-Zen - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fvck_kvlt - Geiss-Zen




Geiss-Zen
Жизнь в стиле Гайзен
Oblečieme sa ako Geissen
Оденемся как Гайзен,
V prestrojení za buranov obletíme celú zem
За буржуев сойдём, всю землю облетим.
Na účte pár stoviek, nevadí, bude to náš sen
Пара сотен на счету? Не беда, это наша мечта!
Cigy a pivo, och, v tom ja vidím pravý zen
Сигареты и пиво, вот он, настоящий дзен!
Občas premýšľam, či nie som príliš veľký mizantrop
Порой думаю, не мизантроп ли я?
Nadával som na tento svet toľko, že mám stavy z toho
Так ругал этот мир, что тошно стало.
Vieš, niečo je ego a niečo je strach o ludí, ktorých máš rád, tak sa obávaš viac
Знаешь, одно дело эго, а другое страх за близких, за тебя, вот и переживаю.
Len proste nedávam silnú dávku reality
Просто не вывожу эту концентрированную реальность.
Kam vlastne utiecť, keď úteky z duše nenávidím
Куда бежать, если побеги из собственной души ненавижу?
Každá minúta tu je len ďalší schod do hrobu
Каждая минута ещё один шаг в могилу.
Pozeráš sa na ludí a čakáš ďalšiu pohromu, tak o čom to je? Čo?
Смотришь на людей и ждёшь очередного пиздеца. Так в чём смысл? А?
Vynechaj diskusie o tom, čo je zlo
Давай не будем спорить, что есть зло.
Neriešme či toto je najhlbše dno
Не будем выяснять, достигли ли мы дна.
Ja rád by som ti dodal chuť žiť
Я бы рад вселить в тебя жажду жизни,
Len neviem jak, robím hudbu pre divnú minority, jak som ja, možno ty
Но не знаю как. Делаю музыку для странного меньшинства: для себя, возможно, для тебя.
Dáme si seansu pri pesničkách pre smutných ludí
Устроим сеанс грустных песен.
Na koncerte sa objímeme, jo, to pomôže vždy
Обнимемся на концерте, это всегда помогает.
Čo nám zostáva, keď nie držať spolu?
Что нам остаётся, кроме как держаться друг друга?
Urobme deal
Давай договоримся.
Ked to tu nebudeme dávat, tak žiadne lieky, žiletky, ani podobné veci, na ktoré sme zvyknutí
Если не будем справляться, то никаких таблеток, лезвий и прочей привычной херни.
Daj to bokom, aj ja to odložím, pár dní to vyriešime uplne inak
Отложим это, я тоже отложу. Пару дней поживём совсем по-другому.
Stačí pár drobných a
Нужна лишь пара монет, и...
Oblečieme sa ako Geissen
Оденемся как Гайзен,
V prestrojení za buranov obletíme celú zem
За буржуев сойдём, всю землю облетим.
Na účte pár stoviek, nevadí, bude to náš sen
Пара сотен на счету? Не беда, это наша мечта!
Cigy a pivo, och, v tom ja vidím pravý zen
Сигареты и пиво, вот он, настоящий дзен!
Oblečieme sa ako Geissen
Оденемся как Гайзен,
V prestrojení za buranov obletíme celú zem
За буржуев сойдём, всю землю облетим.
Na účte pár stoviek, nevadí, bude to náš sen
Пара сотен на счету? Не беда, это наша мечта!
Cigy a pivo, och, v tom ja vidím pravý zen
Сигареты и пиво, вот он, настоящий дзен!
Zaplatím dobre, tankuj benzín
Заправлю полный бак,
Postačí nám fábia nepotrebujeme limuzínu
Нам хватит и Фабии, лимузин не нужен.
So životom to nejako uhráme na remízu
Сойдёмся с жизнью вничью.
Že nás nechápu, tak tomu vobec neni divu
Неудивительно, что нас не понимают.
Pozri sa na nás, vyzeráme jak z koša
Глянь на нас, мы как из мусорки.
Sme divní, lebo nezdielame citáty od Osha
Мы странные, потому что не постим цитаты Ошо.
Nečakáme, že nás vobec niekto bude mať rád
Не ждём, что кому-то вообще понравимся.
Trvá to od školky dodnes
Так было с самого детства.
Nikto sa s nami nechce hrať
Никто не хочет с нами водиться.
Iný vkus, iné hodnoty a sny
Другой вкус, другие ценности, другие мечты.
Veríme v to, aj keď ostatní sa dávno zmenili
Мы верим в это, хоть все вокруг давно изменились.
Boli sme takí a stále sme to my
Мы были такими и остаёмся собой.
A to je na tom krásne, tak to nechajme tak byť
В этом и есть красота. Давай оставим всё как есть.
A urobme deal
Давай договоримся.
Keď to tu nebudeme dávať
Если не будем справляться,
Tak žiadne triky, nožíky, psychiatri, žiadne tiesňové linky
То никаких трюков, ножей, психиатров, никаких линий доверия.
Počkáme s tým a zbalíme si všetky veci, nasadíme falošné fúzy, úsmev vlasy a
Подождём с этим, соберём вещички, нацепим фальшивые усы, улыбки, волосы, и...
Oblečieme sa ako Geissen
Оденемся как Гайзен,
V prestrojení za buranov obletíme celú zem
За буржуев сойдём, всю землю облетим.
Na účte pár stoviek, nevadí, bude to náš sen
Пара сотен на счету? Не беда, это наша мечта!
Cigy a pivo, och, v tom ja vidím pravý zen
Сигареты и пиво, вот он, настоящий дзен!
Oblečieme sa ako Geissen
Оденемся как Гайзен,
V prestrojení za buranov obletíme celú zem
За буржуев сойдём, всю землю облетим.
Na účte pár stoviek, nevadí, bude to náš sen
Пара сотен на счету? Не беда, это наша мечта!
Cigy a pivo, och, v tom ja vidím pravý zen
Сигареты и пиво, вот он, настоящий дзен!





Writer(s): Denis Bango


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.