Fvck_kvlt feat. Karlo & Edúv Syn - Homecoming III: Jeden deň - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fvck_kvlt feat. Karlo & Edúv Syn - Homecoming III: Jeden deň




Homecoming III: Jeden deň
Homecoming III: Jeden deň
Ten váš romantický pátos o depke vám možem jebať
Your romantic pathos about depression I can fuck
Nepomáha písať básne
doesn't help to write poetry
Neni ani moja póza
It's not my pose either
Vieš jeden deň v mojej koži
You know one day in my skin
A možno pochopíš
And maybe you'll get it
Jak si ďaleko od túžby nežiť
How far you are from the desire not to live
Čiernočierna tma čo zožiera ťa zaživa
Pitch-black darkness that devours you alive
Tak konečne buď rada že si rada
So finally be glad that you're glad
Ako-tak v poho
So-so
Otoč sa mi chrbtom a choď domov
Turn your back on me and go home
Za mamou
To your mother
Alebo mi pomôž
Or help me
Poznám milion ľudí
I know a million people
Mám milion známych
I have a million acquaintances
Ale na konci dňa zostávam aj tak sám
But at the end of the day, I'm still alone
Ale na konci dňa zostávam aj tak sám
But at the end of the day, I'm still alone
Poznám milion ľudí
I know a million people
Mám milion známych
I have a million acquaintances
Ale na konci dňa zostávam aj tak sám
But at the end of the day, I'm still alone
Ale na konci dňa zostávam aj tak...
But at the end of the day, I'm still...
Som náboj čo letí na teba keď hlaveň miery
I am a bullet flying at you when the barrel aims
Nechajte si kostol, spovedám sa na papiery
Leave the church, I confess on papers
Som pripomienka toho dobrého zo starej éry
I am a reminder of the good from the old era
Mám šediny na hlave
I have gray hair on my head
Aj tak dieťa čo sa škerí
A child who grins anyway
Nikdy som sa nesnažil byť ani nie som svätcom
I never tried to be nor am I a saint
Kľudne si proti sebe poštvem aj celý svet
I will calmly turn the whole world against me
Som Karlo
I am Karlo
V pohode buď kľudný
Relax, keep calm
Kokot
Dick
Ale veď som
But so I am
Všetko mi je jedno
I don't care about anything
Pýtaj sa ma
Ask me
Kývnem plecom
I shrug
Ten váš romantický pátos o depke vám možem jebať
Your romantic pathos about depression I can fuck
Nepomáha písať básne
doesn't help to write poetry
Neni ani moja póza
It's not my pose either
Vieš jeden deň v mojej koži
You know one day in my skin
A možno pochopíš
And maybe you'll get it
Jak si ďaleko od túžby nežiť
How far you are from the desire not to live
Som utrápený jak Nietzsche
I am as tormented as Nietzsche
Otrávený jak vie byť len ona
As poisoned as she can be
Zvnútra horím
I'm burning inside
Z vonku resting bitch face
Resting bitch face on the outside
Cítim bolesť
I feel pain
Nepočuješ ma stonať
You don't hear me groan
Ale namier na mňa ostré svetlo
But point a bright light at me
Povedz že v tejto chvíli musím konať
Say that I have to act at this moment
Že musím rozpútať chaos
That I have to unleash chaos
Narobiť bordel a hluk
Make a mess and noise
Prebudím sa
I'll wake up
Všetci naokolo tu zhoria
Everyone around here will burn
Neni to dávno čo som veril že život
It wasn't long ago that I believed that life
Ide ďalej po hocijakom páde
Goes on after any fall
Že môžem tým čo viem
That I can achieve what I want
Dosiahnuť to čo chcem
With what I know
Aj keď sa k životu správam ako de Sade
Even though I treat life like de Sade
Aj keď niekedy sám sebe upieram zásluhy
Even though sometimes I deny myself the credit
Aj keď niekedy zámerne prehliadam nádej
Even though sometimes I deliberately ignore hope
Drží ma nad vodou že sa vám smejem do huby
It keeps me afloat that I laugh in your face
A keď ma vytočíš si ty ďalší na rade
And when you piss me off, you're next in line
Čiernočierna tma čo zožiera ťa zaživa
Pitch-black darkness that devours you alive
Tak konečne buď rada že si rada
So finally be glad that you're glad
Ako-tak v poho
So-so
Otoč sa mi chrbtom a choď domov
Turn your back on me and go home
Za mamou
To your mother
Alebo mi pomôž
Or help me





Writer(s): Matej Myslovič


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.