Fvck_kvlt - Je fakt, že nemám mieru - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fvck_kvlt - Je fakt, že nemám mieru




Je fakt, že nemám mieru
Это факт, что я не знаю меры
Je fakt, že nemám mieru
Это факт, что я не знаю меры
Alkohol a drogy vyvŕtali do mňa dieru
Алкоголь и наркотики просверлили во мне дыру
Vyhrabal som sa z benzákov, neprepadol som periu
Я выкарабкался из помоек, не увяз в пуху
A nemyslím, že tým je koniec celému príbehu
И не думаю, что это конец всей истории
Veru, veru, nemám mieru
Верно, верно, я не знаю меры
Je to fuckup keď ťa žerú myšlienky na to, jak ťa týpci v bielych plášťoch berú
Это провал, когда тебя жрут мысли о том, как тебя забирают парни в белых халатах
blaženosť pri predstave, že ťa nepreberú
Это блаженство при мысли, что тебя уже не откачают
Ale teraz trčíš tu a pomaly strácaš vieru
Но теперь ты торчишь здесь и медленно теряешь веру
Grg hehe
Грг хехе
Ja mám taký dar
У меня есть такой дар
Viem niečo zrýmovat a trieskat do gitár
Могу что-то зарифмовать и колотить по гитаре
Mám rád Iron Maiden, neznášam Manowar
Люблю Iron Maiden, ненавижу Manowar
A každý o mne vie, že niekedy som tupý kár
И все обо мне знают, что иногда я тупой кабан
Hráme sa tu na revolúcie
Играем здесь в революции
Pritom každý z nás by chcel byť aspon chvílu ducce
Хотя каждый из нас хотел бы побыть хоть немного дуче
V hlave mám jednu velkú zlú party a mučiareň
В голове у меня одна большая злая вечеринка и пыточная
Mučím sa tu sám, stratil som od nej klúče
Мучаюсь здесь сам, потерял от неё ключи
Lavá pravá, lavá pravá všetci svorne vzad
Левая правая, левая правая все дружно назад
Myslím, že nám všetkým došlo, čo je to tu zač
Думаю, до нас всех уже дошло, что это здесь вообще такое
Že život a to okolo nebol dobrý nápad
Что жизнь и всё вокруг не было хорошей идеей
Ale šak čo, nesklamali sme sa prvý ani posledný krát
Но что поделать, мы разочаровались не в первый и не в последний раз
Viem sa demotivovať tak, že mám chuť aj na to, čo viem najlepšie, sa vyjebat
Могу демотивировать себя так, что хочется забить даже на то, что умею лучше всего
Asi by som si mal sám v sebe najprv upratat
Наверное, мне стоило бы сначала разобраться в себе
Ale na to by som sa asi musel mat viac rád
Но для этого мне, наверное, пришлось бы себя полюбить
Občas chcem niekam patrit, a potom utečem
Иногда хочется куда-то принадлежать, а потом убегаю
Kukajú na mna jak na kokota vždy, ked odídem
Смотрят на меня как на придурка всегда, когда ухожу
Hovorim im chlapci, ja to tu proste neznesem
Говорю им, парни, я этого просто больше не вынесу
Všetko bolo tak fajn, mám z toho blbý den
Всё было так классно, что у меня от этого паршивое настроение
Vieš čo to je, vnímat svet naruby, šak asi vieš
Знаешь, каково это, воспринимать мир наизнанку, ты ведь, наверное, знаешь
Výjsť z postele je jak vyjst Záruby
Встать с постели - это как выйти за косяк
Strach a des
Страх и ужас
Najzahmlenejší vnem dátumy
Самое затуманенное восприятие - это даты
Jaký je den?
Какой сегодня день?
Dnes v kostole bude najlepší party jam, yeah
Сегодня в церкви будет самый лучший джем, да
Boli dni, ked som chcel utiecť do kláštora
Были дни, когда я хотел сбежать в монастырь
Nesrandujem, fakt, ora et labora
Не шучу, честно, молись и работай
Lákalo ma šecko
Меня манило всё
Bhagavadgíta, Tóra aj Korán
Бхагавадгита, Тора и Коран
Dnes ma láka tvoja sprostá manka, áno som buran
Сегодня меня манит твоя глупая киска, да, я хам
Daj mi čas, všetko ti vysvetlím
Дай мне время, я тебе всё объясню
Zomriem v zabudnutí, najradšej zastrelením
Умру в забвении, лучше всего от пули
Nenávidím sa tým viac čím viac toto píšem
Ненавижу себя всё больше по мере того, как пишу это
A zisťujem, že ozaj nemám mieru fakt, že v ničem, že v Nietzschem
И понимаю, что действительно не знаю меры ни в чём, блин, в Ницше
Je fakt, že nemám mieru
Это факт, что я не знаю меры
Alkohol a drogy vyvŕtali do mňa dieru
Алкоголь и наркотики просверлили во мне дыру
Vyhrabal som sa z benzákov, neprepadol som periu
Я выкарабкался из помоек, не увяз в пуху
A nemyslím, že tým je koniec celému príbehu
И не думаю, что это конец всей истории
Veru, veru, nemám mieru
Верно, верно, я не знаю меры
Je to fuckup keď ťa žerú myšlienky na to, jak ťa týpci v bielych plášťoch berú
Это провал, когда тебя жрут мысли о том, как тебя забирают парни в белых халатах
blaženosť pri predstave, že ťa nepreberú
Это блаженство при мысли, что тебя уже не откачают
Ale teraz trčíš tu a pomaly strácaš vieru
Но теперь ты торчишь здесь и медленно теряешь веру
Ach bože, zas?
О боже, опять?
Kámo, ja nevydržím v tejto hlave ani sekundu
Чувак, я не выдержу в этой голове больше ни секунды
Dost
Хватит
Bohaté gádže sa hrajú na cigošov
Богатые детки играют в цыган
So samohrajkami si robia bašavel
Со своими самоиграйками валяют дурака
Čo ti jebe?
Какое тебе дело?
A kamoši dostanú päsť za vlajku s dúhou
А друзья получат по морде за радужный флаг, ай
Toto nevyrieši ani ten najchrumkavejší raper, au
Это не исправит даже самый крутой рэпер, ау
Väčšina ludí nechápe, že odkial sme
Большинство людей не понимают, откуда мы
Roky agitujeme, roky tie vlajky vešiame
Годами агитируем, годами эти флаги вешаем
Antifa, refugees welcome, antihomophobe action
Антифа, беженцам рады, борьба с гомофобией
Pre nás samozrejmosť, pre bežného slováka zle
Для нас само собой разумеющееся, для обычного словака - плохо
Proate si priznajte, že ste svet nepochopili tak úplne
Пожалуйста, признайтесь, что вы не совсем поняли этот мир
Bude sa vám dýchat lepšie, keď si raz uznáte chybu
Вам будет легче дышать, когда вы однажды признаете ошибку
Ja viem, že som jebnutý a tažko ma brat vážne
Я знаю, что я чокнутый, и меня трудно воспринимать всерьёз
Len tvoje decko chytá stres, ked ideš navštíviť izbu
Просто твой ребёнок нервничает, когда ты идёшь проверить комнату
Lebo je ťažko žiť, s ludmi čo ta chápu
Ведь трудно жить с людьми, которые тебя понимают
Tažko hladat súcit tam, kde ti serú na hlavu
Трудно искать сочувствие там, где тебе срут на голову
A hladat šťastie, keď nevieš, či si nejdeš pre ranu
И искать счастье, когда не знаешь, не идёшь ли ты за оплеухой
Bože, nech vám nejebe
Боже, хватит вам уже сходить с ума
Nekazte nám zábavu
Не портите нам веселье
A ma to nebaví
А мне это уже надоело
melem moc dlho, je to otravné
Я слишком долго молол языком, это уже раздражает
Ešte túto pičovinu, čo tu mám
Ещё эту хрень, которая у меня осталась
S The W sme napluli do ksichtu miestnej kultúre
Мы с The W наплевали в лицо местной культуре
To mi bohato stačí abych spokojne skapal jak pes
Мне этого вполне достаточно, чтобы спокойно сдохнуть как собака
Som zmierený, že skonám v zabudnutí a chudobe
Я смирился с тем, что умру в забвении и нищете
Budem len rád, ked som niečo pre teba spravil aspon dnes
Буду только рад, если сделал для тебя что-то хотя бы сегодня
Je fakt, že nemám mieru
Это факт, что я не знаю меры
Alkohol a drogy vyvŕtali do mňa dieru
Алкоголь и наркотики просверлили во мне дыру
Vyhrabal som sa z benzákov, neprepadol som periu
Я выкарабкался из помоек, не увяз в пуху
A nemyslím, že tým je koniec celému príbehu
И не думаю, что это конец всей истории
Veru, veru, nemám mieru
Верно, верно, я не знаю меры
Je to fuckup keď ťa žerú myšlienky na to, jak ťa týpci v bielych plášťoch berú
Это провал, когда тебя жрут мысли о том, как тебя забирают парни в белых халатах
blaženosť pri predstave, že ťa nepreberú
Это блаженство при мысли, что тебя уже не откачают
Ale teraz trčíš tu a pomaly strácaš vieru
Но теперь ты торчишь здесь и медленно теряешь веру
Je fakt, že nemám mieru
Это факт, что я не знаю меры
Alkohol a drogy vyvŕtali do mňa dieru
Алкоголь и наркотики просверлили во мне дыру
Vyhrabal som sa z benzákov, neprepadol som periu
Я выкарабкался из помоек, не увяз в пуху
A nemyslím, že tým je koniec celému príbehu
И не думаю, что это конец всей истории
Veru, veru, nemám mieru
Верно, верно, я не знаю меры
Je to fuckup keď ťa žerú myšlienky na to, jak ťa týpci v bielych plášťoch berú
Это провал, когда тебя жрут мысли о том, как тебя забирают парни в белых халатах
blaženosť pri predstave, že ťa nepreberú
Это блаженство при мысли, что тебя уже не откачают
Ale teraz trčíš tu a pomaly strácaš vieru
Но теперь ты торчишь здесь и медленно теряешь веру





Writer(s): Denis Bango


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.