Paroles et traduction Fvck_kvlt - Planéta rýb
V
zabudnutej
dedine
sme
sami
В
забытой
деревне
мы
одни
Kráčame
popod
stromy
Идём
под
кронами
деревьев
A
ty
cítiš,
že
pomaly
zomieram
И
ты
чувствуешь,
как
я
медленно
умираю
Nachvílu
ma
vytrhnú
z
kómy
staré
opustené
hroby
На
миг
меня
из
комы
вырывают
старые
заброшенные
могилы
Vždy
som
spieval
o
tom,
že
patrím
len
tam
Я
всегда
пел
о
том,
что
принадлежу
только
им
Občas
to
vidím
aj
ja,
že
som
trápny
patetik
Иногда
я
и
сам
это
вижу,
что
я
жалкий
пафосный
Neznesiem
svoj
hlas
a
odraz
v
zrkadle
Не
выношу
свой
голос
и
отражение
в
зеркале
Som
neznámy
týpek
z
undergroundu
Я
— неизвестный
тип
из
андеграунда
Tú
hudbu
nechceš
v
aute,
lebo
máš
strach,
že
to
skončí
v
zvodidle
Ты
не
хочешь
эту
музыку
в
машине,
потому
что
боишься,
что
все
закончится
кюветом
Zatváram
oči
a
počúvam
spev
vtákov
Закрываю
глаза
и
слушаю
пение
птиц
Čakám,
či
ma
ticho
spasí
Жду,
спасёт
ли
меня
тишина
Že
to
spravím,
kto
by
to
povedal?
Что
я
это
сделаю,
кто
бы
мог
подумать?
Nenašli
sme
návod
jak
to
skončiť
Мы
не
нашли
инструкцию,
как
это
закончить
Skylin
je
dávno
preč
Скайлайн
давно
позади
Tak
neviem,
či
život
za
to
stál
Так
что
не
знаю,
стоила
ли
того
жизнь
Slnko
páli
viac
a
viac
Солнце
печёт
всё
сильнее
Mám
pocit,
že
horím
v
pekle
У
меня
такое
чувство,
будто
я
горю
в
аду
Pamätáš
ten
čas,
keď
to
nebolo
so
mnou
pekné?
Помнишь
те
времена,
когда
со
мной
было
несладко?
Mal
som
strih
a
triasť
ma
začalo
z
tých
tabletiek
У
меня
была
стрижка,
и
меня
начало
трясти
от
этих
таблеток
Ale
raz,
raz
nájdeme
mier
Но
однажды,
однажды
мы
найдём
покой
Opúšťame
kvadrant
bejbe
Покидаем
квадрант,
детка
Odchádzame
preč,
mám
v
pi,
yeah
Уходим
прочь,
у
меня
в
пи**,
да
Viem
kam
si
to
namierime
Я
знаю,
куда
мы
направляемся
Destinácia
Planéta
rýb
Пункт
назначения
— Планета
рыб
Zatváram
oči
a
počúvam
spev
vtákov
Закрываю
глаза
и
слушаю
пение
птиц
Čakám,
či
ma
ticho
spasí
Жду,
спасёт
ли
меня
тишина
Že
to
spravím,
kto
by
to
povedal?
Что
я
это
сделаю,
кто
бы
мог
подумать?
Nenašli
sme
návod
jak
to
skončiť
Мы
не
нашли
инструкцию,
как
это
закончить
Skylin
je
dávno
preč
Скайлайн
давно
позади
Tak
neviem,
či
život
za
to
stál
Так
что
не
знаю,
стоила
ли
того
жизнь
Opúšťame
kvadrant
bejbe
Покидаем
квадрант,
детка
Odchádzame
preč,
mám
v
pi,
yeah
Уходим
прочь,
у
меня
в
пи**,
да
Viem
kam
si
to
namierime
Я
знаю,
куда
мы
направляемся
Destinácia
Planéta
rýb
Пункт
назначения
— Планета
рыб
Opúšťame
kvadrant
bejbe
Покидаем
квадрант,
детка
Odchádzame
preč,
mám
v
pi,
yeah
Уходим
прочь,
у
меня
в
пи**,
да
Viem
kam
si
to
namierime
Я
знаю,
куда
мы
направляемся
Destinácia
Planéta
rýb
Пункт
назначения
— Планета
рыб
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Denis Bango
Album
Cigán
date de sortie
31-03-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.