Paroles et traduction en anglais Fvck_kvlt - Skurvensko II.
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Skurvensko II.
Skurvensko II.
Mainstream
raperi
chcú
byt
punk,
znejú
jak
Desmod
Mainstream
rappers
want
to
be
punk,
they
sound
like
Desmod
Ja
nejsom
raper,
mne
možeš
verit,
ja
nehrajem
to
I'm
not
a
rapper,
you
can
believe
me,
I
don't
play
that
Žádne
fighty
v
ringu,
nijaké
lóve,
testosteron
nejde
krájat
No
fights
in
the
ring,
no
money,
no
testosterone
to
spare
Ale
ked
mi
povíš,
že
som
napiču,
neurazím
sa
a
nezačnem
plakat
But
if
you
tell
me
I'm
shit,
I
won't
be
offended
and
I
won't
cry
Že
ludia
načo
ten
hejt?
Jebte
na
to,
prídte
podporiť
na
moj
gig
People
ask,
why
the
hate?
Fuck
that,
come
and
support
me
at
my
gig
Kámo
nijaký
kolagén,
nijaké
CBD
nevylieči,
že
si
dick
Dude,
no
collagen,
no
CBD
will
cure
you
being
a
dick
Skurvensko
je
v
hovnách
celé
odspodu
po
vrch
Skurvensko
is
in
shit
from
top
to
bottom
Ty
si
hlas
generácie?
Are
you
the
voice
of
the
generation?
Daj
mi
statement!
Hm?
Pcháš
mi
další
produkt
Give
me
a
statement!
Hm?
You're
pushing
me
another
product
A
nápisy
trans-queer
na
stenách
And
the
graffiti
"trans-queer"
on
the
walls
Tagy
na
historických
budovách
Tags
on
historical
buildings
Som
v
piči,
mám
z
toho
strach
I'm
scared
as
hell
Lebo
jediný,
koho
počúvam,
je
Marek
Mach
Because
the
only
one
I
listen
to
is
Marek
Mach
Kropotkin,
Bakunin
Kropotkin,
Bakunin
Kropotkin,
Bakunin
Kropotkin,
Bakunin
Tento
štát
sa
asi
nedá
dokopy
This
country
probably
won't
get
its
act
together
Kým
nepadne
porádne
na
hubu
Until
it
gets
its
head
kicked
in
Som
prepatý,
v
sebe
ketamín
I'm
sorry,
I
have
ketamine
in
me
Dobre
ťa
nevidím
a
tak
to
má
byť
I
can't
see
you
very
well
and
that's
how
it
should
be
Robím
čo
sa
dá,
aby
som
nevnímal
čo
sa
tu
deje
I
do
what
I
can
not
to
notice
what's
going
on
here
Len
tak
sa
dá
žiť
That's
the
only
way
to
live
Som
produkt
vašej
výchovy
a
neschopnosti
to
tu
riadiť
I'm
a
product
of
your
upbringing
and
your
inability
to
run
this
country
Predtým,
než
nám
svet
zhorí
pred
očami
Before
the
world
burns
down
before
our
eyes
Dojdem
osobne
vaše
cribs
vypálit
I'll
come
and
burn
your
cribs
down
personally
Na
tomto
vyjebanom
Skurvensku
je
zle
Something's
wrong
in
this
fucked
up
Skurvensko
Samý
tupý
ksich
Nothing
but
stupid
faces
Dupni
na
to
nech
sme
preč
Hit
the
gas
so
we
can
get
out
of
here
Na
tomto
vyjebanom
Skurvensku
je
zle
Something's
wrong
in
this
fucked
up
Skurvensko
Samý
tupý
ksich
Nothing
but
stupid
faces
Už
nech
sme
sme
preč
Let's
get
out
of
here
Na
tomto
vyjebanom
Skurvensku
je
zle
Something's
wrong
in
this
fucked
up
Skurvensko
Samý
tupý
ksich
Nothing
but
stupid
faces
Dupni
na
to
nech
sme
preč
Hit
the
gas
so
we
can
get
out
of
here
Na
tomto
vyjebanom
Skurvensku
je
zle
Something's
wrong
in
this
fucked
up
Skurvensko
Samý
tupý
ksich
Nothing
but
stupid
faces
Už
nech
sme
sme
preč
Let's
get
out
of
here
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Denis Bango
Album
Cigán
date de sortie
31-03-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.