Paroles et traduction Fxxxxy - Lip Service 6
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lip Service 6
Утешение притворством 6
You
call
up
your
friends
Ты
звонишь
своим
подругам,
I
call
up
my
friends
Я
звоню
своим
друзьям,
And
we
can
be
friends
И
мы
можем
быть
друзьями,
And
we
can
creep
when
И
мы
можем
сблизиться,
когда
You
feel
unsatisfied
Ты
чувствуешь
себя
неудовлетворённой.
They
don't
know
your
type
Они
не
знают,
какой
у
тебя
вкус,
I
got
it
memorized
А
я
знаю
его
наизусть.
I
know
just
how
you
like
Я
знаю,
как
тебе
нравится.
Like
A-B-C-D-E-F-G
Как
А-Б-В-Г-Д-Е-Ё-Ж
H-I-J-K-L-M-N-O-P
З-И-Й-К-Л-М-Н-О-П
A-B-C-D-E-F-G
А-Б-В-Г-Д-Е-Ё-Ж
H-I-J-K-L-M-N-O-P
З-И-Й-К-Л-М-Н-О-П
You
gon'
pull
up
with
your
friends
Ты
приедешь
со
своими
подругами,
I'ma
come
through
with
my
friends
Я
приду
со
своими
друзьями,
Then
we
gon'
leave
with
no
friends
Потом
мы
уйдем
без
друзей.
When
they
ask
you,
that's
my
friend
Когда
тебя
спросят,
это
мой
друг.
A-B-C-D-E-F-G
А-Б-В-Г-Д-Е-Ё-Ж
H-I-J-K-L-M-N-O-P
З-И-Й-К-Л-М-Н-О-П
A-B-C-D-E-F-G
А-Б-В-Г-Д-Е-Ё-Ж
H-I-J-K-L-M-N-O-P
З-И-Й-К-Л-М-Н-О-П
You
gon'
pull
up
with
your
friends
Ты
приедешь
со
своими
подругами,
I'ma
come
through
with
my
friends
Я
приду
со
своими
друзьями,
Then
we
gon'
leave
with
no
friends
Потом
мы
уйдем
без
друзей.
When
they
ask
you,
that's
my
friend
Когда
тебя
спросят,
это
мой
друг.
Ringing,
ringing,
ringing,
hear
it
loud
Звонок,
звонок,
звонок,
слышу
громко,
London
bridges
nigga
comin'
down
Лондонский
мост,
нигга,
рушится.
Pull
up,
skrt,
I'ma
product
Подъезжай,
визг
шин,
я
продукт
Of
these
vows
we
acknowledge
Этих
обетов,
что
мы
даём.
Promise
to
marry
pass
college
Обещаю
жениться
после
колледжа,
Even
she
give
me
assignments
Даже
если
ты
задашь
мне
домашку.
Strip
and
then
call
me
to
office
Разденься
и
вызови
меня
в
кабинет,
Practice
till
you
passin'
flawless
Практикуйся,
пока
не
сдашь
идеально.
Girl
you
getting
too
cocky
Детка,
ты
слишком
самоуверенна,
Fuck
around
and
be
walking
Валяешь
дурака
и
гуляешь.
Lucky
me
so
naughty
Мне
повезло,
что
я
такой
непослушный,
I'm
so
hooked
on
phonics
Я
так
зависим
от
твоей
фонетики.
Gave
her
love
like
guitar
strings
Подарил
тебе
любовь,
как
струны
гитары,
And
a
strap
cause
lord
these
И
ствол,
потому
что,
Господи,
Bitch
niggas
hate
my
team
Эти
суки
ненавидят
мою
команду.
Know
the
feds
is
watching
Знаю,
федералы
следят,
So
so
much
drama
Так
много
драмы.
Please
fuck
me,
no
problems
Пожалуйста,
трахни
меня,
никаких
проблем,
No
quickies,
no
stopping
Никаких
коротких
перепихонов,
никаких
остановок.
Soak
up
my
collar
Пропитай
мой
воротник,
My
wrist
and
this
bottle
till
all
its
forgotten
Моё
запястье
и
эту
бутылку,
пока
всё
не
забудется
And
fallen
past
bottoms
with
my
pack
of
condoms,
wait
И
не
провалится
на
самое
дно
вместе
с
моей
пачкой
презервативов,
подожди,
Hold
up,
where
the
condoms?
Стой,
где
презервативы?
Back
up
off
me,
you
wildin'
Отойди
от
меня,
ты
несёшься.
Please
tell
me
lord
in
my
pocket
Пожалуйста,
скажи
мне,
Господи,
в
моем
кармане?
Oh
and
this
bitch
will
not
stop
it
О,
и
эта
сучка
не
остановится.
I
want
to
keep
living
childless
Я
хочу
жить
дальше
бездетным,
Bitch
got
me
feeling
real
childish
Эта
сучка
заставляет
меня
чувствовать
себя
ребенком.
I
can
pull
out
maybe,
probably
Может
быть,
я
успею
вытащить,
Fuck
it,
I'll
pull
out,
I
promise
К
чёрту,
я
вытащу,
обещаю.
Like
A-B-C-D-E-F-G
Как
А-Б-В-Г-Д-Е-Ё-Ж
H-I-J-K-L-M-N-O-P
З-И-Й-К-Л-М-Н-О-П
A-B-C-D-E-F-G
А-Б-В-Г-Д-Е-Ё-Ж
H-I-J-K-L-M-N-O-P
З-И-Й-К-Л-М-Н-О-П
You
gon'
pull
up
with
your
friends
Ты
приедешь
со
своими
подругами,
I'ma
come
through
with
my
friends
Я
приду
со
своими
друзьями,
Then
we
gon'
leave
with
no
friends
Потом
мы
уйдем
без
друзей.
When
they
ask
you,
that's
my
friend
Когда
тебя
спросят,
это
мой
друг.
A-B-C-D-E-F-G
А-Б-В-Г-Д-Е-Ё-Ж
H-I-J-K-L-M-N-O-P
З-И-Й-К-Л-М-Н-О-П
A-B-C-D-E-F-G
А-Б-В-Г-Д-Е-Ё-Ж
H-I-J-K-L-M-N-O-P
З-И-Й-К-Л-М-Н-О-П
You
gon'
pull
up
with
your
friends
Ты
приедешь
со
своими
подругами,
I'ma
come
through
with
my
friends
Я
приду
со
своими
друзьями,
Then
we
gon'
leave
with
no
friends
Потом
мы
уйдем
без
друзей.
When
they
ask
you,
that's
my
friend
Когда
тебя
спросят,
это
мой
друг.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maudell Watkins
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.