Fxxxxy - Lip Service 6 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fxxxxy - Lip Service 6




Lip Service 6
Утешение притворством 6
You call up your friends
Ты звонишь своим подругам,
I call up my friends
Я звоню своим друзьям,
And we can be friends
И мы можем быть друзьями,
And we can creep when
И мы можем сблизиться, когда
You feel unsatisfied
Ты чувствуешь себя неудовлетворённой.
They don't know your type
Они не знают, какой у тебя вкус,
I got it memorized
А я знаю его наизусть.
I know just how you like
Я знаю, как тебе нравится.
Like A-B-C-D-E-F-G
Как А-Б-В-Г-Д-Е-Ё-Ж
H-I-J-K-L-M-N-O-P
З-И-Й-К-Л-М-Н-О-П
A-B-C-D-E-F-G
А-Б-В-Г-Д-Е-Ё-Ж
H-I-J-K-L-M-N-O-P
З-И-Й-К-Л-М-Н-О-П
You gon' pull up with your friends
Ты приедешь со своими подругами,
I'ma come through with my friends
Я приду со своими друзьями,
Then we gon' leave with no friends
Потом мы уйдем без друзей.
When they ask you, that's my friend
Когда тебя спросят, это мой друг.
A-B-C-D-E-F-G
А-Б-В-Г-Д-Е-Ё-Ж
H-I-J-K-L-M-N-O-P
З-И-Й-К-Л-М-Н-О-П
A-B-C-D-E-F-G
А-Б-В-Г-Д-Е-Ё-Ж
H-I-J-K-L-M-N-O-P
З-И-Й-К-Л-М-Н-О-П
You gon' pull up with your friends
Ты приедешь со своими подругами,
I'ma come through with my friends
Я приду со своими друзьями,
Then we gon' leave with no friends
Потом мы уйдем без друзей.
When they ask you, that's my friend
Когда тебя спросят, это мой друг.
Ringing, ringing, ringing, hear it loud
Звонок, звонок, звонок, слышу громко,
London bridges nigga comin' down
Лондонский мост, нигга, рушится.
Pull up, skrt, I'ma product
Подъезжай, визг шин, я продукт
Of these vows we acknowledge
Этих обетов, что мы даём.
Promise to marry pass college
Обещаю жениться после колледжа,
Even she give me assignments
Даже если ты задашь мне домашку.
Strip and then call me to office
Разденься и вызови меня в кабинет,
Practice till you passin' flawless
Практикуйся, пока не сдашь идеально.
Girl you getting too cocky
Детка, ты слишком самоуверенна,
Fuck around and be walking
Валяешь дурака и гуляешь.
Lucky me so naughty
Мне повезло, что я такой непослушный,
I'm so hooked on phonics
Я так зависим от твоей фонетики.
Gave her love like guitar strings
Подарил тебе любовь, как струны гитары,
And a strap cause lord these
И ствол, потому что, Господи,
Bitch niggas hate my team
Эти суки ненавидят мою команду.
Know the feds is watching
Знаю, федералы следят,
So so much drama
Так много драмы.
Please fuck me, no problems
Пожалуйста, трахни меня, никаких проблем,
No quickies, no stopping
Никаких коротких перепихонов, никаких остановок.
Soak up my collar
Пропитай мой воротник,
My wrist and this bottle till all its forgotten
Моё запястье и эту бутылку, пока всё не забудется
And fallen past bottoms with my pack of condoms, wait
И не провалится на самое дно вместе с моей пачкой презервативов, подожди,
Hold up, where the condoms?
Стой, где презервативы?
Back up off me, you wildin'
Отойди от меня, ты несёшься.
Please tell me lord in my pocket
Пожалуйста, скажи мне, Господи, в моем кармане?
Oh and this bitch will not stop it
О, и эта сучка не остановится.
I want to keep living childless
Я хочу жить дальше бездетным,
Bitch got me feeling real childish
Эта сучка заставляет меня чувствовать себя ребенком.
I can pull out maybe, probably
Может быть, я успею вытащить,
Fuck it, I'll pull out, I promise
К чёрту, я вытащу, обещаю.
Like A-B-C-D-E-F-G
Как А-Б-В-Г-Д-Е-Ё-Ж
H-I-J-K-L-M-N-O-P
З-И-Й-К-Л-М-Н-О-П
A-B-C-D-E-F-G
А-Б-В-Г-Д-Е-Ё-Ж
H-I-J-K-L-M-N-O-P
З-И-Й-К-Л-М-Н-О-П
You gon' pull up with your friends
Ты приедешь со своими подругами,
I'ma come through with my friends
Я приду со своими друзьями,
Then we gon' leave with no friends
Потом мы уйдем без друзей.
When they ask you, that's my friend
Когда тебя спросят, это мой друг.
A-B-C-D-E-F-G
А-Б-В-Г-Д-Е-Ё-Ж
H-I-J-K-L-M-N-O-P
З-И-Й-К-Л-М-Н-О-П
A-B-C-D-E-F-G
А-Б-В-Г-Д-Е-Ё-Ж
H-I-J-K-L-M-N-O-P
З-И-Й-К-Л-М-Н-О-П
You gon' pull up with your friends
Ты приедешь со своими подругами,
I'ma come through with my friends
Я приду со своими друзьями,
Then we gon' leave with no friends
Потом мы уйдем без друзей.
When they ask you, that's my friend
Когда тебя спросят, это мой друг.





Writer(s): Maudell Watkins


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.