Paroles et traduction FY - Aroma
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
'bout
to
freestyle,
I'm
'bout
to
freestyle
Сейчас
зачитаю
фристайл,
сейчас
зачитаю
фристайл
Fy
τι
εχεις
να
τους
πεις;
Fy,
что
ты
им
скажешь?
Δεν
ξέρω
το
όνομά
σου
(uh-uh)
Не
знаю
твоего
имени
(у-у)
Μα
μου
λέει
τόσα
τ'
άρωμά
σου
(ouh)
Но
твой
аромат
говорит
мне
так
много
(оу)
Κλείνω
τα
μάτια
και
σε
χάνω
(lost)
Закрываю
глаза
и
теряю
тебя
(потерян)
Όπου
και
να
πάω
νιώθω
ότι
είσαι
κοντά
μου,
yah-yah-yah
Куда
бы
я
ни
шел,
чувствую,
что
ты
рядом,
да-да-да
Μόλις
πληρώθηκα
(cash),
ούτε
καν
τα
μέτρησα
(nah)
Только
что
получил
деньги
(наличка),
даже
не
считал
(не-а)
Θα
σου
'λεγα
πόσα
έβγαλα
φέτος
όμως
ξέχασα
(on
god)
Сказал
бы
тебе,
сколько
заработал
в
этом
году,
но
забыл
(клянусь)
Τόσα
πενηντάρικα
πάνω
μου
σαν
να
τα
έκλεψα
(facts)
Столько
пятидесяток
на
мне,
будто
я
их
украл
(факты)
Θυμάμαι
που
έβγαινα
από
το
σπίτι
μόνο
με
κέρματα
(sheesh)
Помню,
выходил
из
дома
только
с
мелочью
(ух)
Δεν
ξέρω
το
όνομά
σου
(uh-uh)
Не
знаю
твоего
имени
(у-у)
Μα
μου
λέει
τόσα
τ'
άρωμά
σου
(facts)
Но
твой
аромат
говорит
мне
так
много
(факты)
Κλείνω
τα
μάτια
και
σε
χάνω
(what?)
Закрываю
глаза
и
теряю
тебя
(что?)
Όπου
και
να
πάω
νιώθω
ότι
είσαι
κοντά
μου,
yah-yah-yah
Куда
бы
я
ни
шел,
чувствую,
что
ты
рядом,
да-да-да
Μόλις
πληρώθηκα
(cash),
ούτε
καν
τα
μέτρησα
(nah)
Только
что
получил
деньги
(наличка),
даже
не
считал
(не-а)
Θα
σου
'λεγα
πόσα
έβγαλα
φέτος
όμως
ξέχασα
(που;)
Сказал
бы
тебе,
сколько
заработал
в
этом
году,
но
забыл
(где?)
Τόσα
πενηντάρικα
πάνω
μου
σαν
να
τα
έκλεψα
(ouh)
Столько
пятидесяток
на
мне,
будто
я
их
украл
(оу)
Θυμάμαι
που
έβγαινα
από
το
σπίτι
μόνο
με
κέρματα
(sheesh)
Помню,
выходил
из
дома
только
с
мелочью
(ух)
Της
είπα
"hit
me
up,
if
you
down
to
fuck
me"
Сказал
ей:
"Напиши
мне,
если
хочешь
заняться
со
мной
любовью"
Ξέρω
είναι
bad
bitch,
μα
θα
γίνει
side
bitch,
yah
(yah,
yah,
yah,
yah)
Знаю,
она
крутая
сучка,
но
станет
запасной,
да
(да,
да,
да,
да)
Εδώ
μπερδέψαν
τη
ζάχαρη
με
το
αλάτι
(τι;)
Здесь
перепутали
сахар
с
солью
(что?)
Στα
λόγια
μου
όταν
θα
'ρθεις
(όταν)
В
моих
словах,
когда
ты
придешь
(когда)
Όλα
θα
τα
βρεις
(what?),
μα
δε
θα
'μαι
εκεί,
hell
no
(no)
Всё
найдешь
(что?),
но
меня
там
не
будет,
черт
возьми,
нет
(нет)
Μη
μ'
αρχίζεις
με
τα
tricks
(never)
Не
начинай
со
мной
эти
трюки
(никогда)
Δε
θέλεις
να
πας
εκεί
(no),
nah-nah-nah
Ты
не
хочешь
туда
идти
(нет),
не-а-не-а-не-а
Λένε
ότι
ακριβήναν
οι
βενζίνες
(why?)
Говорят,
что
бензин
подорожал
(почему?)
Δε
με
ενδιαφέρει
όλα
τα
ρούχα
μου
Меня
не
волнует,
вся
моя
одежда
είναι
diesel
(flex),
yah-yah-yah
(yah)
от
Diesel
(понты),
да-да-да
(да)
Μπήκα
με
τα
μούτρα
μες
τις
business
(business)
С
головой
ушел
в
бизнес
(бизнес)
Μπήκα
μες
το
payroll
σε
δυό
μήνες
(μπήκα),
yah-yah-yah
(yah)
Попал
в
платежную
ведомость
через
два
месяца
(попал),
да-да-да
(да)
Στο
αεροπλάνο
έχω
wi-fi
(wi-fi)
В
самолете
у
меня
есть
Wi-Fi
(Wi-Fi)
Πρέπει
πάντα
να
'μαι
online
(yah)
Я
должен
всегда
быть
онлайн
(да)
Κανείς
δε
με
σταματάει
(no),
no
nah
Никто
меня
не
остановит
(нет),
нет,
не-а
Δεν
ξέρω
το
όνομά
σου
(uh-uh)
Не
знаю
твоего
имени
(у-у)
Μα
μου
λέει
τόσα
τ'
άρωμά
σου
(ouh)
Но
твой
аромат
говорит
мне
так
много
(оу)
Κλείνω
τα
μάτια
και
σε
χάνω
(lost)
Закрываю
глаза
и
теряю
тебя
(потерян)
Όπου
και
να
πάω
νιώθω
ότι
είσαι
κοντά
μου,
yah-yah-yah
Куда
бы
я
ни
шел,
чувствую,
что
ты
рядом,
да-да-да
Μόλις
πληρώθηκα
(cash),
ούτε
καν
τα
μέτρησα
(nah)
Только
что
получил
деньги
(наличка),
даже
не
считал
(не-а)
Θα
σου
'λεγα
πόσα
έβγαλα
φέτος
όμως
ξέχασα
(on
god)
Сказал
бы
тебе,
сколько
заработал
в
этом
году,
но
забыл
(клянусь)
Τόσα
πενηντάρικα
πάνω
μου
σαν
να
τα
έκλεψα
(facts)
Столько
пятидесяток
на
мне,
будто
я
их
украл
(факты)
Θυμάμαι
που
έβγαινα
από
το
σπίτι
μόνο
με
κέρματα
(sheesh)
Помню,
выходил
из
дома
только
с
мелочью
(ух)
Δεν
ξέρω
το
όνομά
σου
(uh-uh)
Не
знаю
твоего
имени
(у-у)
Μα
μου
λέει
τόσα
τ'
άρωμά
σου
(facts)
Но
твой
аромат
говорит
мне
так
много
(факты)
Κλείνω
τα
μάτια
και
σε
χάνω
(what?)
Закрываю
глаза
и
теряю
тебя
(что?)
Όπου
και
να
πάω
νιώθω
ότι
είσαι
κοντά
μου,
yah-yah-yah
Куда
бы
я
ни
шел,
чувствую,
что
ты
рядом,
да-да-да
Μόλις
πληρώθηκα
(cash),
ούτε
καν
τα
μέτρησα
(nah)
Только
что
получил
деньги
(наличка),
даже
не
считал
(не-а)
Θα
σου
'λεγα
πόσα
έβγαλα
φέτος
όμως
ξέχασα
(που;)
Сказал
бы
тебе,
сколько
заработал
в
этом
году,
но
забыл
(где?)
Τόσα
πενηντάρικα
πάνω
μου
σαν
να
τα
έκλεψα
(ouh)
Столько
пятидесяток
на
мне,
будто
я
их
украл
(оу)
Θυμάμαι
που
έβγαινα
από
το
σπίτι
μόνο
με
κέρματα
Помню,
выходил
из
дома
только
с
мелочью
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Filippos Giagkoulis, Hristos Tripsianis, Vaggelis Fountoukas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.