Paroles et traduction FY - Me Ta Idia Matia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Ta Idia Matia
With the Same Eyes
Στα
πιο
πολλά
μου
γενέθλια
ήμουν
μόνος
I
was
alone
on
most
of
my
birthdays
Τώρα
έχω
χάσει
το
χρόνο
Now
I've
lost
track
of
time
Με
τα
ίδια
πόδια
μας
σε
άλλους
δρόμους
With
the
same
feet
on
different
roads
Μέσα
σε
ένα
χρόνο
Within
a
year
Είδα
αγάπη
από
όλη
τη
χώρα
I
saw
love
from
all
over
the
country
Με
τα
ίδια
μάτια
που
είδα
το
πόνο
With
the
same
eyes
that
saw
the
pain
Με
το
ίδιο
πάθος
που
είχα
και
τότε
With
the
same
passion
I
had
back
then
Στα
πιο
πολλά
μου
γενέθλια
ήμουν
μόνος
I
was
alone
on
most
of
my
birthdays
Τώρα
έχω
χάσει
το
χρόνο
Now
I've
lost
track
of
time
Με
τα
ίδια
πόδια
μας
σε
άλλους
δρόμους
With
the
same
feet
on
different
roads
Μέσα
σε
ένα
χρόνο
Within
a
year
Είδα
αγάπη
από
όλη
τη
χώρα
I
saw
love
from
all
over
the
country
Με
τα
ίδια
μάτια
που
είδα
το
πόνο
With
the
same
eyes
that
saw
the
pain
Με
το
ίδιο
πάθος
που
είχα
και
τότε
With
the
same
passion
I
had
back
then
Δεν
ήθελα
να
ανεβώ
για
να
με
δουν
εκείνοι
I
didn't
want
to
rise
so
they
could
see
me
Μα
για
να
δω
εγώ
τον
κόσμο,
hey,
hey
But
so
I
could
see
the
world,
hey,
hey
Ήθελα
να
′ναι
δικός
μου
I
wanted
it
to
be
mine
Ζω
σε
δυό
πόλεις
την
ίδια
στιγμή
I
live
in
two
cities
at
the
same
time
Όμως
είμαι
και
συνέχεια
στο
δρόμο
But
I'm
always
on
the
road
Είτε
πίσω
απ'
το
τιμόνι
Either
behind
the
wheel
Είτε
είμαι
σε
αεροπλάνο,
hey
Or
I'm
on
a
plane,
hey
Ρωτάνε
τι
με
απασχολεί
They
ask
what's
on
my
mind
Νομίζουν
είναι
το
μαλλί
μου
They
think
it's
my
hair
Μα
έχω
τόσα
προβλήματα
μου
′χει
λείψει
το
να
είμαι
παιδί
But
I
have
so
many
problems,
I
miss
being
a
child
Για
αυτό
και
πάω
στο
σχολείο
μου,
μπας
και
με
δω
εκεί
That's
why
I
go
to
my
school,
maybe
I'll
see
myself
there
Και
θυμηθώ
τα
όνειρα
που
'κανα
στα
διαλείμματα
And
remember
the
dreams
I
had
during
breaks
Με
απασχολεί,
που
πριν
απ'
το
σώμα
μου
γερνάει
η
ψυχή
I'm
concerned
that
my
soul
is
aging
before
my
body
Και
τα
μάτια
μου
έχουν
δει
And
my
eyes
have
seen
Πολύ
πιο
πολλά
απ′
αυτά
που
′πρεπε
να
'χουν
δει
Much
more
than
they
should
have
seen
Έχω
ζήσει
τόσα
όνειρα
μα
και
τόσους
εφιάλτες
I've
lived
so
many
dreams
but
also
so
many
nightmares
Έχω
μάθει
να
στερούμε
για
χρόνια
μα
θέλω
τα
πάντα
αν
πεινάσω
I've
learned
to
deprive
myself
for
years
but
I
want
everything
when
I'm
hungry
Στα
πιο
πολλά
μου
γενέθλια
ήμουν
μόνος
I
was
alone
on
most
of
my
birthdays
Τώρα
έχω
χάσει
το
χρόνο
Now
I've
lost
track
of
time
Με
τα
ίδια
πόδια
μας
σε
άλλους
δρόμους
With
the
same
feet
on
different
roads
Μέσα
σε
ένα
χρόνο
Within
a
year
Είδα
αγάπη
από
όλη
τη
χώρα
I
saw
love
from
all
over
the
country
Με
τα
ίδια
μάτια
που
είδα
το
πόνο
With
the
same
eyes
that
saw
the
pain
Με
το
ίδιο
πάθος
που
είχα
και
τότε
With
the
same
passion
I
had
back
then
Στα
πιο
πολλά
μου
γενέθλια
ήμουν
μόνος
I
was
alone
on
most
of
my
birthdays
Τώρα
έχω
χάσει
το
χρόνο
Now
I've
lost
track
of
time
Με
τα
ίδια
πόδια
μας
σε
άλλους
δρόμους
With
the
same
feet
on
different
roads
Μέσα
σε
ένα
χρόνο
Within
a
year
Είδα
αγάπη
από
όλη
τη
χώρα
I
saw
love
from
all
over
the
country
Με
τα
ίδια
μάτια
που
είδα
το
πόνο
With
the
same
eyes
that
saw
the
pain
Με
το
ίδιο
πάθος
που
είχα
και
τότε
With
the
same
passion
I
had
back
then
Δε
μιλάω
για
τα
σχέδια
μου
και
το
τι
θα
κάνω
I
don't
talk
about
my
plans
and
what
I'm
going
to
do
Αν
σ′
αγαπάω
θέλω
το
καλό
σου
μέχρι
να
πεθάνω
If
I
love
you,
I
want
your
good
until
I
die
Θα
μ'
αγαπάνε
οι
φίλοι
μου
και
αν
όλα
τα
χάσω
My
friends
will
love
me
even
if
I
lose
everything
Θα
μ′
αγαπάει
η
γυναίκα
μου
και
αν
δεν
έχω
φράγκο
My
wife
will
love
me
even
if
I
have
no
money
Ξοδεύω
σα
να
μη
τα
θέλω
και
αυτό
είναι
commitment
I
spend
as
if
I
don't
want
it
and
that's
commitment
Δουλεύω
σα
να
μην
τα
έχω
σχεδόν
κάθε
νύχτα
I
work
as
if
I
don'span
id='51'>t
have
it
almost
every
night
Σκασμένος
από
το
αλυσίδι
και
βλέπω
κομήτες
Chained
up
and
I
see
comets
Τον
αστερισμό
του
ωρείωνα
στις
πυραμίδες
The
constellation
of
Orion
at
the
pyramids
Έκανα
tatoo
το
679
I
got
a
tattoo
of
679
Το
'κανα
και
chain,
γιατί
στα
17
πούλησα
βρω-μα
I
made
it
a
chain,
because
at
17
I
sold
drugs
Για
να
βρω
λεφτά
να
το
δώσω
στο
Skive
To
find
money
to
give
it
to
Skive
5 Σεπτεμβρίου
2-17
September
5th,
2-17
Πήραμε
φωτιά,
όλο
μου
το
′gram
We
caught
fire,
my
whole
'gram
Γεμισέ
με
fans
και
μου
στέλνανε
μόνο
αγάπη
Filled
with
fans
and
they
only
sent
me
love
Στο
λέω
και
ανατριχιάζω
I
tell
you
and
I
get
goosebumps
Στα
πιο
πολλά
μου
γενέθλια
ήμουν
μόνος
I
was
alone
on
most
of
my
birthdays
Τώρα
έχω
χάσει
το
χρόνο
Now
I've
lost
track
of
time
Με
τα
ίδια
πόδια
μας
σε
άλλους
δρόμους
With
the
same
feet
on
different
roads
Μέσα
σε
ένα
χρόνο
Within
a
year
Είδα
αγάπη
από
όλη
τη
χώρα
I
saw
love
from
all
over
the
country
Με
τα
ίδια
μάτια
που
είδα
το
πόνο
With
the
same
eyes
that
saw
the
pain
Με
το
ίδιο
πάθος
που
είχα
και
τότε
With
the
same
passion
I
had
back
then
Στα
πιο
πολλά
μου
γενέθλια
ήμουν
μόνος
I
was
alone
on
most
of
my
birthdays
Τώρα
έχω
χάσει
το
χρόνο
Now
I've
lost
track
of
time
Με
τα
ίδια
πόδια
μας
σε
άλλους
δρόμους
With
the
same
feet
on
different
roads
Μέσα
σε
ένα
χρόνο
Within
a
year
Είδα
αγάπη
από
όλη
τη
χώρα
I
saw
love
from
all
over
the
country
Με
τα
ίδια
μάτια
που
είδα
το
πόνο
With
the
same
eyes
that
saw
the
pain
Με
το
ίδιο
πάθος
που
είχα
και
τότε
With
the
same
passion
I
had
back
then
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Filippos Giagkoulis, Vaggelis Fountoukas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.