Paroles et traduction Fyahbwoy - A Freaky Dem
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tengo
munición
ilimitada
como
en
peli
de
stallone,
У
меня
бесконечные
патроны,
как
в
фильме
со
Сталлоне,
Mi
estilo
se
recompone
como
en
la
de
terminator,
Мой
стиль
восстанавливается,
как
у
Терминатора,
Copia
de
copia
la
batalla
de
los
clones,
Копия
копии,
битва
клонов,
Todo
fallos
el
reloj
de
Casio
en
la
de
gladiators,
Всё
сбой,
как
часы
Casio
в
"Гладиаторе",
Llueven
balas
como
en
djando
y
si
te
pones
pillas
mas
que
forrest
gump
y
eso
no
te
lo
recomiendo,
Летят
пули,
как
в
"Джанго",
и
если
вздумаешь
связываться,
получишь
больше,
чем
Форрест
Гамп,
и
я
тебе
этого
не
советую,
Tu
eres
así?
Yo
soy
un
goonie,
Ты
такая?
Я
же
Гунни,
Y
si
como
en
cuenta
conmigo
culo
grasa
yo
me
vengaré
comiendo.
И
если,
как
в
"Положись
на
меня",
задница
жирная,
я
отомщу,
объевшись.
Quieren
jugar
a
ser
película
de
gansta,
Хотят
играть
в
гангстерский
фильм,
Son
Dorothy,
quieren
volver
a
kansas,
Они
как
Дороти,
хотят
вернуться
в
Канзас,
Buscan
el
war
y
van
a
acabar
todos
como
casper,
Ищут
войну
и
все
кончат,
как
Каспер,
Yo
los
convertiré
en
puro
fantasma,
Я
превращу
их
в
призраков,
Yo
soy
el
cabrón
atrapame
si
puedes,
Я
тот
самый
ублюдок,
поймай
меня,
если
сможешь,
Y
tu
eres
la
pasma,
А
ты
- легавая,
Como
maiky
lucho
con
mi
asma,
Как
Майки,
борюсь
со
своей
астмой,
En
tus
pesadillas
como
freddy
seguiré
aunque
grites
basta,
В
твоих
кошмарах,
как
Фредди,
я
буду
продолжать,
даже
если
будешь
кричать
"Хватит!",
Te
dejo
cocidito
y
como
pasta.
Оставлю
тебя
сваренной,
как
макароны.
Huye
como
el
fugitivo,
Беги,
как
беглец,
Cierra
la
boca
el
último
testigo,
Закрой
рот,
последний
свидетель,
No
pueden
conmigo
como
en
perseguido,
Со
мной
им
не
справиться,
как
в
"Преследуемом",
Como
el
inmortal
ves
que
no
perderé
el
aliento
y
sigo
vivo,
Как
бессмертный,
видишь,
я
не
теряю
дыхания
и
продолжаю
жить,
Terciopelo
azul,
no
pillas
el
sentido,
"Синий
бархат",
ты
не
улавливаешь
смысла,
Más
horror
que
en
la
tienda,
Больше
ужаса,
чем
в
магазине,
Eres
el
idiota
de
la
cena,
pa'
que
aprendas,
Ты
– идиотка
на
ужин,
чтобы
ты
поняла,
Vendes
fantasía
queriendo
vender
terror,
Продаешь
фантазии,
желая
продать
ужас,
Será
mejor...
que
poppins
te
prepare
la
merienda...
Лучше
бы...
чтобы
Поппинс
приготовила
тебе
полдник...
A
FREAKY
DEM!
СТРАННЫЕ
ОНИ!
Creen
ser
militar,
Думают,
что
военные,
Quieren
ser
puro
gansta...
Хотят
быть
чистыми
гангстерами...
Si
son
de
urbanización,
Живут
в
благоустроенных
районах,
Y
hablaste
de
war,
criticaron
al
rasta...
И
говорили
о
войне,
критиковали
растамана...
Pero
son
ciencia
ficción,
Но
они
- научная
фантастика,
Viviendo
en
mansión
no
te
veo
por
mi
barrio
no...
Живя
в
особняке,
не
вижу
тебя
в
своем
районе,
нет...
Ni
en
pisos
de
protección,
Ни
в
социальном
жилье,
Me
sobran
miserias
como
un
centenario
bwoy,
У
меня
бедности
больше,
чем
у
столетнего
старика,
Ya
encontraré
solución.
Я
найду
решение.
Viven
en
la
peli
de
scarface,
Живут
в
фильме
"Лицо
со
шрамом",
Van
con
otra
cara
y
nunca
lo
reconocéis,
Ходят
с
другим
лицом,
и
вы
никогда
этого
не
признаете,
Como
abre
los
ojos
confundisteis
lo
que
veis,
Как
"Vanilla
Sky",
вы
перепутали
то,
что
видите,
Mucha
personalidad
se
ve
que
no
teneis...
Видно,
что
у
вас
нет
индивидуальности...
Ese
anillo
yo
no
lo
tengo,
У
меня
нет
такого
кольца,
Como
al
gordo
de
la
gula
en
seven
te
deslenguo,
Как
толстяка
из
"Семи"
по
обжорству,
я
тебя
разделаю,
Como
rogert
tengo
a
jessica
y
el
testamento,
Как
у
Роджера,
у
меня
есть
Джессика
и
завещание,
Tu
eres
truman
entre
decorados
y
cemento,
Ты
- Труман
среди
декораций
и
цемента,
Son
el
travelo
en
doberman,
Они
как
трансвестит
в
"Добермане",
Clark
kent
pero
no
superman,
Кларк
Кент,
но
не
Супермен,
Extintos
como
los
mayas
en
Yucatán,
Вымершие,
как
майя
на
Юкатане,
Como
platoon
traigo
Vietnam,
Как
во
"Взводе",
я
несу
Вьетнам,
La
milla
verde
no
te
salvarán,
"Зеленая
миля"
тебя
не
спасет,
Será
mejor
que
jueguen
vivos
cuando
van,
Лучше
бы
им
играть
живыми,
когда
они
идут,
Rollo
naranja
mecánica,
В
стиле
"Заводного
апельсина",
Resbalas
siempre
al
caminar,
Ты
всегда
поскальзываешься
при
ходьбе,
Tun
up
tun
up
the
stamina,
Tun
up
tun
up
the
stamina,
Como
Miércoles
Adams,
cara
pálida,
Как
Уэнздей
Аддамс,
бледное
лицо,
Vas
a
cobrar
como
en
la
chaqueta
metálica,
Ты
заплатишь,
как
в
"Металлике",
Te
veo
desajustado
de
la
realidad,
Вижу,
ты
оторвана
от
реальности,
Creen
ser
militar,
Думают,
что
военные,
Quieren
ser
puro
gansta...
Хотят
быть
чистыми
гангстерами...
Si
son
de
urbanización,
Живут
в
благоустроенных
районах,
Y
hablaste
de
war,
criticaron
al
rasta...
И
говорили
о
войне,
критиковали
растамана...
Pero
son
ciencia
ficción,
Но
они
- научная
фантастика,
Viviendo
en
mansión
no
te
veo
por
mi
barrio
no...
Живя
в
особняке,
не
вижу
тебя
в
своем
районе,
нет...
Ni
en
pisos
de
protección,
Ни
в
социальном
жилье,
Me
sobran
miserias
como
un
centenario
bwoy,
У
меня
бедности
больше,
чем
у
столетнего
старика,
Ya
encontraré
solución.
Я
найду
решение.
Ven
pequeño
padawan,
agarra
bien
la
espada,
Иди
сюда,
маленький
падаван,
крепко
держи
меч,
Que
yo
no
visto
de
prada
como
el
diablo,
soy
un
smooth
operator,
Я
не
одеваюсь
в
Prada,
как
дьявол,
я
smooth
operator,
Mide
las
malas
palabras
o
las
pagas,
Следи
за
словами,
или
заплатишь,
Tú
versión
no
se
la
traga
la
novia
de
reanimator,
Твою
версию
не
проглотит
подружка
Реаниматора,
Chillame
que
no
te
veo,
Крикни
мне,
я
тебя
не
вижу,
Eres
el
malo
y
el
feo,
Ты
- "Плохой
и
Уродливый",
Me
buscabas?
C
yah
later
alligator
Искала
меня?
Увидимся
позже,
аллигатор,
Se
preguntan
que
pasó,
Спрашивают,
что
случилось,
Todos
en
guerra,
yo
os
espero
en
el
sofá
fumando
una
de
pollinator,
Все
на
войне,
а
я
жду
вас
на
диване,
покуривая
"Pollinator",
Quieren
jugar
a
ser
pelicula
de
badman,
Хотят
играть
в
фильм
про
плохого
парня,
Son
Robin
queriendo
ser
como
Batman,
Они
как
Робин,
хотят
быть
как
Бэтмен,
Buscan
el
fight
y
van
a
acabar
todos
como
casper,
Ищут
драку
и
все
кончат,
как
Каспер,
Yo
los
convertiré
en
humo
de
chaska,
Я
превращу
их
в
дым
от
чараса,
Yo
soy
el
ladrón
de
carros,
Я
- угонщик,
Tu
la
pasma,
Ты
- легавая,
Yo
soy
pica,
muere
como
rasca,
Я
- пика,
умри,
как
в
лотерею
"Раска",
Huyes
por
el
bosque,
Бежишь
по
лесу,
Pero
nadie
te
escuchará
decir
basta,
Но
никто
не
услышит,
как
ты
кричишь
"Хватит!",
Te
enredas
como
los
pelos
de
un
rasta.
Ты
запутываешься,
как
волосы
растамана.
A
FREAKY
DEM!
СТРАННЫЕ
ОНИ!
Creen
ser
militar,
Думают,
что
военные,
Quieren
ser
puro
gansta...
Хотят
быть
чистыми
гангстерами...
Si
son
de
urbanización,
Живут
в
благоустроенных
районах,
Y
hablaste
de
war,
criticaron
al
rasta...
И
говорили
о
войне,
критиковали
растамана...
Pero
son
ciencia
ficción,
Но
они
- научная
фантастика,
Viviendo
en
mansión
no
te
veo
por
mi
barrio
no...
Живя
в
особняке,
не
вижу
тебя
в
своем
районе,
нет...
Ni
en
pisos
de
protección,
Ни
в
социальном
жилье,
Me
sobran
miserias
como
un
centenario
bwoy,
У
меня
бедности
больше,
чем
у
столетнего
старика,
Ya
encontraré
solución.
Я
найду
решение.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.