Paroles et traduction Fyahbwoy - Cadenas de Oro
Cadenas de Oro
Golden Chains
Ahora
no
hay
donde
correr
There's
nowhere
left
to
run
Tampoco
puedo
esconderme
Nowhere
to
hide
either
Por
lo
que
no
hice
atenerme
To
face
what
I
didn't
do
Y
por
lo
hecho
arrancar
mi
piel
And
tear
my
skin
for
what
I
did
Quien
desearía
crecer
Who
would
wish
to
grow
up
Cuando
se
acabe
y
no
quede
miel
When
it
all
ends
and
there's
no
honey
left
Si
en
la
niñez
está
el
bien
If
good
lies
in
childhood
Y
ser
mayor
te
pervierte
And
being
older
corrupts
you
Yo
ya
me
declaré
culpable
I
already
declared
myself
guilty
Pero
rendirme
nunca
fue
mi
condición
But
giving
up
was
never
my
way
Si
lo
que
siento
no
es
eterno
If
what
I
feel
isn't
eternal
Que
me
lleven
directo
a
los
infiernos
Take
me
straight
to
hell
A
quien
importa
mi
vida
vacía
Who
cares
about
my
empty
life
Sé
que
nadie
recordará
mis
melodías
I
know
no
one
will
remember
my
melodies
Si
yo
no
hice
nada
importante
If
I
haven't
done
anything
important
Yo
veo
un
caramelo
y
tú
un
diamante,
y
tú
I
see
a
candy,
you
see
a
diamond,
and
you
Siempre
te
dije
que
puedes
volar
sin
mí
I
always
told
you
that
you
can
fly
without
me
Crecí
con
la
sonrisa
entre
mis
depresiones
I
grew
up
with
a
smile
amidst
my
depressions
Salir
del
barro
te
hace
fuerte
y
buscas
soluciones
Rising
from
the
mud
makes
you
strong
and
you
seek
solutions
Aprendí
a
amar
a
cada
una
de
mis
imperfecciones
I
learned
to
love
each
of
my
imperfections
Y
no
seguir
la
sociedad
con
sus
putos
patrones
And
not
to
follow
society
with
its
damn
patterns
Si
las
sonrisas
valen
más
que
su
dinero
If
smiles
are
worth
more
than
their
money
Pero
sé
que
el
mundo
siempre
sacrifica
lo
primero,
sí
But
I
know
the
world
always
sacrifices
what
comes
first,
yeah
Todos
en
busca
de
belleza
y
perfecciones
Everyone
searching
for
beauty
and
perfections
Y
en
lugar
de
la
humildad
practican
las
humillaciones
y
And
instead
of
humility,
they
practice
humiliation
and
Deja
que
siga
y
que
cometa
sus
errores
y
lo
vea
Let
him
continue
and
make
his
mistakes
and
see
it
Y
que
lo
sienta
y
lo
crea,
persiga
lo
que
desea,
ooh
ooh
And
let
him
feel
it
and
believe
it,
chase
what
he
desires,
ooh
ooh
El
mundo
seguirá
su
curso
aunque
tu
corazón
no
quiera
The
world
will
continue
its
course
even
if
your
heart
doesn't
want
it
to
Amar
no
tiene
frontera,
esta
vida
es
pasajera
Love
knows
no
borders,
this
life
is
fleeting
Ya
solo
quiero
disfrutar
de
la
vida
Now
I
just
want
to
enjoy
life
Y
que
vengan
si
quieren
si
no
que
me
escriban,
no
And
let
them
come
if
they
want,
if
not,
they
can
write
me,
no
Si
es
lo
que
quiero
yo
If
it's
what
I
want
Y
ahora
tranquilo
si
me
cierran
salidas
And
now
I'm
calm
if
they
close
my
exits
De
un
salto
despego
y
me
voy
por
arriba
yo
With
a
leap,
I
take
off
and
go
above,
I
Si
no
quiero
el
dolor
If
I
don't
want
the
pain
Yo
no
quiero
cadenas
aunque
sean
de
oro
I
don't
want
chains,
even
if
they're
gold
Prefiero
pobre
y
con
un
coco
mirando
los
loros
I
prefer
being
poor
with
a
coconut,
watching
the
parrots
Si
siento
amor
es
por
la
tierra
y
sale
por
los
poros
If
I
feel
love,
it's
for
the
earth
and
it
comes
out
through
my
pores
Lo
que
veis
es
artificial
entre
tanto
decoro
What
you
see
is
artificial
amidst
so
much
decorum
Soy
de
jugar
porque
jamás
perderé
al
niño
I'm
all
about
playing
because
I
will
never
lose
the
child
within
Busco
en
las
cenizas
porque
me
falto
el
cariño
I
search
in
the
ashes
because
I
lack
affection
Somos
la
base
y
los
esclavos
de
este
gran
diseño
We
are
the
foundation
and
the
slaves
of
this
grand
design
Pero
ninguno
de
nosotros
seremos
los
dueños
But
none
of
us
will
be
the
owners
He
despertado
pero
no
parece
un
sueño
I've
woken
up
but
it
doesn't
seem
like
a
dream
Ayer
me
calenté
quemando
mis
cuadernos
Yesterday
I
warmed
myself
by
burning
my
notebooks
Los
malos
ratos
no
consigo
retenerlos
I
can't
hold
onto
the
bad
times
Y
cada
momento
de
plenitud
lo
siento
eterno
And
every
moment
of
fullness
feels
eternal
A
tu
la'o,
y
a
mi
la'o,
hm
hm
hm
hm
hm
By
your
side,
and
by
my
side,
hm
hm
hm
hm
hm
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): elan swan fernandez hernando, oscar luis sanchez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.