Fyahbwoy - Me Dice Que No - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fyahbwoy - Me Dice Que No




Me Dice Que No
She Tells Me No
You know, you know know know know know know know
You know, you know know know know know know
Tantas veces la jodí, yo tenía que aprender
I messed up so many times, I had to learn
Todo lo que había ganado y tuve que perder, oh no
Everything I had won, I had to lose, oh no
A ti te calienta el sol y yo viendo llover, you know
The sun warms you, and I watch the rain fall, you know
Y no si es el destino pero te vi y casi me salgo del camino
And I don't know if it's fate, but I saw you and almost lost my way
Es más caliente que el fyah
You're hotter than fire
No vi una igual allá donde vaya
I haven't seen anyone like you anywhere I go
She is the one who make me feel so high
She is the one who makes me feel so high
Demasiado amor se convierte en tanto dolor
Too much love turns into so much pain
Pero nunca resolví esa ecuación
But I never solved that equation
Quisiera controlar las horas
I wish I could control the hours
Pausar el día que me enamoras
Pause the day you make me fall in love
Avanzarlo fasta cada vez que lloras
Fast forward to every time you cry
Verte sonreír y repetir
See you smile and repeat
Y dejar en play cuando me dices: Cielo vuelvo ahora
And press play when you tell me: Baby, I'll be back soon
Ella me dijo: Tienes suerte
She told me: You're lucky
Yo dije: La mía de conocerte
I said: Mine to meet you
Y es que ya no puedo estar sin verte
And it's that I can't be without seeing you anymore
Sólo quiero hacerte sonreír y entretenerte
I just want to make you smile and entertain you
Hacerte volar y besarte cuando despiertes, oh gyal
Make you fly and kiss you when you wake up, oh girl
Pero siempre suspendo
But I always fail
Vuelvo a tropezar y nunca aprendo, no aprendo
I stumble again and I never learn, I don't learn
A pesar de haber leído el cuento, ni cuento
Despite having read the story, I don't even tell it
La de veces que ni a yo a mismo me entiendo
The number of times I don't even understand myself
Ella me dice que no, dice que no
She tells me no, she says no
Que ella no quiere seguir más de mi lao'
That she doesn't want to be by my side anymore
Que ya estoy casao'
That I'm already married
Que mi tiempo es para el reggae
That my time is for reggae
Y porque con ella tan poco he pasao'
And because I've spent so little time with her
Por eso dijo que no, dice que no
That's why she said no, she says no
Que no quiere estar nunca más de mi lao'
That she doesn't want to be by my side anymore
Que ya estoy casao'
That I'm already married
Que mi tiempo es para el reggae
That my time is for reggae
Todo el que ha pasado y nunca le he dao'
All the time that has passed and I've never given her
Esa gyal es lo que busco
That girl is what I'm looking for
Casi la pierdo y muero del susto
I almost lost her and I'm scared to death
Ya me he cansado de tanto disgusto
I'm tired of so much displeasure
De ver todo mustio
Of seeing everything withered
Dale calor a este dolor
Give warmth to this pain
Y dame amor con más color, si no me angustio
And give me love with more color, if not I get anxious
Dame libertad y te regalo el puto mundo
Give me freedom and I'll give you the damn world
Dame música y desaparezco en un segundo
Give me music and I disappear in a second
Dame amor y abrázame fuerte cuando te tumbo
Give me love and hug me tight when I lay you down
Déjame que yo navegue aunque creas que ya voy sin rumbo
Let me navigate even if you think I'm already going nowhere
Como la noche para el día
Like night for day
No se puede programar lo que pasa en la vida
You can't schedule what happens in life
Ni olvido el dolor cuando me lamo las heridas
Nor do I forget the pain when I lick my wounds
Dime que me cuidas, aunque sea mentira
Tell me you take care of me, even if it's a lie
Dime que te iras cuando el amor se torna en ira
Tell me you'll leave when love turns to anger
Dime la verdad, dime que más cuando me miras
Tell me the truth, tell me what else when you look at me
que nunca más, no se puede con las mentiras
I know never again, you can't handle the lies
En la noche canto mientras cerca me respiras
At night I sing while you breathe close to me
Ella me dice que no, dice que no
She tells me no, she says no
Que ya no quiere seguir más de mi lao'
That she doesn't want to be by my side anymore
Que ya estoy casao'
That I'm already married
Que mi tiempo es para el reggae
That my time is for reggae
Y porque con ella tan poco he pasao'
And because I've spent so little time with her
Por eso dijo que no, dice que no
That's why she said no, she says no
Que no quiere estar nunca más de mi lao'
That she doesn't want to be by my side anymore
Que ya estoy casao'
That I'm already married
Que mi tiempo es para el reggae
That my time is for reggae
Todo el que ha pasado y nunca le he dao'
All the time that has passed and I've never given her
Llego tan tarde
I arrive so late
El corazón lo tengo roto y me arde
My heart is broken and it burns
Entro en el cuarto y enciendo la luz
I enter the room and turn on the light
Y mientras duermes te observo, gyal
And while you sleep I watch you, girl
Nunca se sabe
You never know
Pero que no quiero que esto se acabe
But I know I don't want this to end
La pesadilla acabó y cuando se despertó
The nightmare ended and when she woke up
Ella me dijo que no, dice que no
She told me no, she says no
Que no se quiere separar de mi lao'
That she doesn't want to leave my side
Lo malo ha pasao'
The bad has passed
Lo mejor tiene que venir
The best has to come
Y el viaje ni siquiera ha empezao'
And the journey hasn't even begun
Por eso dijo que no, dice que no
That's why she said no, she says no
Que no se quiere separar de mi lao'
That she doesn't want to leave my side
Lo malo ha pasao'
The bad has passed
Lo mejor tiene que venir
The best has to come
Y el viaje ni siquiera ha empezao', my gyal
And the journey hasn't even begun, my girl
My gyal, my gyal
My girl, my girl
Baby baby baby baby gyal
Baby baby baby baby girl
You know, know, know, know, know
You know, know, know, know, know





Writer(s): elan swan fernandez hernando, mario olivares gomez-plata


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.