Paroles et traduction Fyahbwoy - Peleando Con Dios
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Peleando Con Dios
Сражаясь с Богом
Mi
angel
de
la
salvación
Мой
ангел
спасения,
Te
fuiste
para
que
aprediese
la
lección,
Ты
ушла,
чтобы
я
усвоил
урок,
Me
ves
volar
detras
de
ti
en
la
misma
dirección,
Ты
видишь,
как
я
лечу
за
тобой
в
том
же
направлении,
Este
ateo,
que
no
creyo
en
tu
religión.
Этот
атеист,
который
не
верил
в
твою
религию.
Pero
lucha
como
un
dios
con
trono
en
el
olimpo,
Но
сражаюсь,
как
бог
с
троном
на
Олимпе,
Prendi
fuego
al
trigo
por
que
vi
que
no
era
limpio,
Поджег
пшеницу,
потому
что
видел,
что
она
нечиста,
Sigo
siendo
el
bway
que
lo
trae
distinto,
Я
всё
ещё
тот
парень,
который
делает
всё
по-другому,
Sigo
solo
en
esta
selva
y
seguire
mi
instinto.
Я
всё
ещё
один
в
этих
джунглях
и
буду
следовать
своему
инстинкту.
No
se
si
tienen
la
razon,
Не
знаю,
правы
ли
они,
Tantos
que
dicen
que
esto
que
tengo
es
un
don,
Так
много
тех,
кто
говорит,
что
то,
что
у
меня
есть,
— это
дар,
Y
es
que
es
cierto
que
hay
algo
diciendo
que
debo
seguir,
И
правда,
что-то
говорит
мне,
что
я
должен
продолжать,
y
soltar
tanta
rabia
y
vivir.
И
выпустить
всю
эту
ярость
и
жить.
Dicen
que
es
cierto,
Говорят,
это
правда,
Que
es
como
como
encontrar
un
manantial
en
el
desierto,
Что
это
как
найти
источник
в
пустыне,
Buscando
un
angel,
Ища
ангела,
Hasta
entender
que
soy
yo
quien
a
mi
mismo
salve.
Пока
не
пойму,
что
я
сам
себя
спасаю.
Tu
silencio
mi
fuego,
tu
ego
mi
ego,
Твоё
молчание
— мой
огонь,
твоё
эго
— моё
эго,
on
partes
de
un
juego
que
soy
el
peon,
Мы
части
игры,
в
которой
я
пешка,
llegas,
me
pliego,
venga
hasta
luego,
Ты
приходишь,
я
склоняюсь,
ну
же,
до
свидания,
tu
quiereme
y
luego
llamadme
cabrón.
Ты
любишь
меня,
а
потом
называешь
козлом.
Ves
que
me
muevo
y
te
quemo,
no
entreno,
Видишь,
я
двигаюсь
и
сжигаю
тебя,
не
тренируюсь,
entre
que
ando
sin
freno
y
borracho
de
ron,
Пока
хожу
без
тормозов
и
пьян
от
рома,
Error
de
calculo,
fallos
en
el
sistema,
Ошибка
в
расчётах,
сбои
в
системе,
mas
como
ciencia
ficción
Но
как
научная
фантастика.
Tus
aullidos
mi
hielo,
el
limite
el
cielo,
Твои
вопли
— мой
лёд,
предел
— небо,
amame
o
arrancame
el
corazón.
Люби
меня
или
вырви
мне
сердце.
Dame
razones
para
seguir
vivo
Дай
мне
причины,
чтобы
продолжать
жить,
y
no
juegues
conmigo
al
gato
y
el
ratón.
И
не
играй
со
мной
в
кошки-мышки.
Estan
bway
de
remate,
Они
совсем
сдурели,
dame
boom
boom
que
lo
mate,
Дай
мне
бум-бум,
чтобы
убить
это,
cometere
un
disparate,
Я
совершу
безумство,
tenerte
en
jake
y
ver
tu
puto
enfoque
Держать
тебя
в
тюрьме
и
видеть
твой
чертов
взгляд,
y
que
el
choke
provoque
una
nueva
explosion.
И
чтобы
удушье
вызвало
новый
взрыв.
Superaste
a
la
ficción,
Ты
превзошла
вымысел,
pero
sentiste
el
mismo
miedo
y
no
me
dijiste
ni
adios.
Но
ты
почувствовала
тот
же
страх
и
даже
не
попрощалась.
Me
partiste
el
alma
en
dos,
Ты
разбила
мне
душу
на
две
части,
sigo
mirando
hacia
los
cielos
Pero
peleando
con
Dios.
Я
продолжаю
смотреть
в
небеса,
но
сражаюсь
с
Богом.
Hablando
sin
voz,
Говорю
без
голоса,
no
existen
los
que
dicen
de
ser
pero
no
son,
Не
существует
тех,
кто
говорит,
что
есть,
но
их
нет,
Tanta
imaginación
es
lo
que
hay
hay,
Столько
воображения,
вот
что
есть,
Saque
a
los
demonios
de
mi
vida
y
dije
bye
bye
bye
bye...
Я
выгнал
демонов
из
своей
жизни
и
сказал
пока-пока-пока-пока...
Demonios
de
la
perdición,
Демоны
погибели,
os
prendi
fuego
acusados
de
alta
traicón,
Я
поджег
вас,
обвиненных
в
государственной
измене,
volviste
a
respirar,
volé
sin
despegar,
Ты
снова
задышала,
я
взлетел,
не
отрываясь
от
земли,
y
aunque
perdone
no
conseguire
olvidar.
И
хотя
я
прощаю,
я
не
смогу
забыть.
Dicen
que
es
cierto,
Говорят,
это
правда,
Que
es
como
seguir
soñando
pero
estar
despierto,
Что
это
как
продолжать
мечтать,
но
быть
бодрствующим,
Vivir
sin
dueños,
Жить
без
хозяев,
no
dejes
que
alguien
se
apodere
de
tus
sueños.
Не
позволяй
никому
завладеть
твоими
мечтами.
Muchos
pretenden,
si
te
venden,
Многие
претендуют,
если
тебя
продают,
y
no
son
fren
de,
ni
sienten,
И
они
не
друзья,
и
не
чувствуют,
ta
to
bien
pero
algunos
no
entienden,
Всё
хорошо,
но
некоторые
не
понимают,
ni
su
pinta,
bway
no
eres
de
mi
quinta,
Ни
твой
стиль,
парень,
ты
не
из
моей
лиги,
yo
te
pongo
a
correr
en
la
cinta,
tu
chinda.
Я
заставлю
тебя
бежать
на
дорожке,
ты
слабак.
Yo
con
flaka
bien
linda,
У
меня
красотка,
tengo
lyrica
flashy
y
la
vintage.
У
меня
есть
броская
лирика
и
винтажная.
Tengo
tu
barrio
marcao,
Я
пометил
твой
район,
no
te
doy
credito
paga
al
contao,
Я
не
даю
тебе
кредит,
плати
наличными,
será
que
vas
colocao
te
quedaste
tocao,
to
colgao.
Может,
ты
обдолбан,
ты
ошаломлен,
завис.
Yo
con
mrk
te
knokeao
KO!
Я
тебя
нокаутирую,
КО!
Dicen
que
van
de
farde
constante
¡Y
que!
Говорят,
что
они
постоянно
хвастаются.
И
что!
Ya
no
doy
a
torcer
ni
el
volante,
Я
больше
не
буду
сворачивать
с
пути,
Di
que
caiga
y
despues
se
levante,
Пусть
падает,
а
потом
встает,
Y
que
sigo
distante
y
no
pida
perdon.
И
что
я
всё
ещё
далек
и
не
прошу
прощения.
Superaste
a
la
ficción,
Ты
превзошла
вымысел,
pero
sentiste
el
mismo
miedo
y
no
me
dijiste
ni
adios.
Но
ты
почувствовала
тот
же
страх
и
даже
не
попрощалась.
Me
partiste
el
alma
en
dos,
Ты
разбила
мне
душу
на
две
части,
sigo
mirando
hacia
los
cielos
Pero
peleando
con
Dios.
Я
продолжаю
смотреть
в
небеса,
но
сражаюсь
с
Богом.
Hablando
sin
voz,
Говорю
без
голоса,
no
existen
los
que
dicen
de
ser
pero
no
son,
Не
существует
тех,
кто
говорит,
что
есть,
но
их
нет,
Tanta
imaginación
es
lo
que
hay
hay,
Столько
воображения,
вот
что
есть,
Saque
a
los
demonios
de
mi
vida
y
dije
bye
bye
bye
bye...
Я
выгнал
демонов
из
своей
жизни
и
сказал
пока-пока-пока-пока...
Sigo
peleando
con
Dios,
peleando
con
Dios,
Я
продолжаю
сражаться
с
Богом,
сражаться
с
Богом,
sigo
peleando
con
dios,
peleando
con
dios,
Я
продолжаю
сражаться
с
Богом,
сражаться
с
Богом,
sigo
peleando
con
dios,
peleando
con
dios,
Я
продолжаю
сражаться
с
Богом,
сражаться
с
Богом,
sigo
peleando
con
Dios,
peleando
con
Dios.
Я
продолжаю
сражаться
с
Богом,
сражаться
с
Богом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.