Fyahbwoy A.k.a Chico De Fuego feat. Rapsusklei & Karty Er Nene - No Estamos Creyendo - traduction des paroles en allemand




No Estamos Creyendo
Wir glauben nicht daran
Bajo la luna y bajo el sol,
Unter dem Mond und unter der Sonne,
No estamos creyendo en su sistema de control
glauben wir nicht an ihr Kontrollsystem.
No estamos creyendo y todo parece corrupto
Wir glauben nicht daran, und alles scheint korrupt.
No creo en el que vendió sus ideales pa ser un producto
Ich glaube nicht an den, der seine Ideale verkauft hat, um ein Produkt zu sein.
No estamos creyendo en gansta o en matón,
Wir glauben nicht an Gangster oder Schläger,
No estamos creyendo en badwoy de cartón
wir glauben nicht an Badboys aus Pappe.
So, we go fi dem!
Also, wir kriegen sie!
No estamos creyendo en cada religión,
Wir glauben nicht an jede Religion,
No estamos creyendo en manipulación!
wir glauben nicht an Manipulation!
So, we go fi dem!
Also, wir kriegen sie!
Pa quemar a cada violador again!
Um jeden Vergewaltiger wieder zu verbrennen!
Pa quemar a pederasta y a maltratador tambien!
Um Pädophile und Misshandler auch zu verbrennen!
Pa quemar al que experimenta con animal, again!
Um den zu verbrennen, der mit Tieren experimentiert, wieder!
No creer en ese mal y hacer el bien!
Nicht an dieses Böse zu glauben und das Gute zu tun!
So, we go fi dem!
Also, wir kriegen sie!
Atiende! Casi todos mienten!
Pass auf! Fast alle lügen!
No estamos creyendo en alcalde ni en presidente
Wir glauben nicht an Bürgermeister oder Präsidenten.
No estamos creyendo en los que venden a su pueblo y a su gente
Wir glauben nicht an die, die ihr Volk und ihre Leute verkaufen.
No estamos creyendo en delincuentes!
Wir glauben nicht an Verbrecher!
We go fi dem!
Wir kriegen sie!
No estamos creyendo en el hambre,
Wir glauben nicht an den Hunger,
No estamos creyendo en el negocio de diamantes
wir glauben nicht an das Diamantengeschäft.
No estamos creyendo en explotar o maltratar al inmigrante!
Wir glauben nicht daran, Einwanderer auszubeuten oder zu misshandeln!
No estamos creyendo en el aguante!
Wir glauben nicht ans Ertragen!
We go fi dem!
Wir kriegen sie!
No creo en dem! dem!, no creo en leyes
Ich glaube nicht an sie! Sie!, ich glaube nicht an Gesetze.
No creo en bling! bling!, digo no creo en reyes
Ich glaube nicht an Bling! Bling!, ich sage, ich glaube nicht an Könige.
No creo en nada que me diga la gente
Ich glaube an nichts, was mir die Leute sagen.
Mentiras, codicia, egoísmo... lo mismo de casi siempre
Lügen, Gier, Egoismus... immer das Gleiche.
No! No creo! No creo en mísero y feo trofeo el peor Orfeo, ves la miseria que al hombre rodeó
Nein! Ich glaube nicht! Ich glaube nicht an elende und hässliche Trophäen, den schlimmsten Orpheus, siehst du das Elend, das den Menschen umgab.
No creo mas que en agua, fuego, tierra y aire
Ich glaube nur an Wasser, Feuer, Erde und Luft.
No creo en guerra, ya no estoy creyendo en nadie
Ich glaube nicht an Krieg, ich glaube schon niemandem mehr.
Yeh! Tanta mentira en el mundo
Yeh! So viele Lügen in der Welt,
Que no me fío del rumbo que toma, el coma profundo
dass ich dem Kurs, den sie einschlägt, nicht traue, dem tiefen Koma.
Segundo a segundo se hunde Natura,
Sekunde um Sekunde versinkt die Natur,
Más no encontró cura
aber sie fand keine Heilung
A la dura rotura del puto infame sistema rotundo
für den harten Bruch des verdammten, durchschlagenden Systems.
Segundo plano, nada es en vano, soy el reclamo, la voz del barrio, el mundo al que am
Nebensache, nichts ist umsonst, ich bin der Anspruch, die Stimme des Viertels, die Welt, die wir liebten.
Nos llamó hermano, la libertad sin mi ayuda, ya que no creo en Selassie, Cristo, Jehovah ni Buda!
Er nannte uns Brüder, meine Süße, die Freiheit ohne meine Hilfe, da ich nicht an Selassie, Christus, Jehova oder Buddha glaube!
Bajo la luna y bajo el sol,
Unter dem Mond und unter der Sonne,
No estamos creyendo en su sistema de control
glauben wir nicht an ihr Kontrollsystem.
No estamos creyendo y todo parece corrupto
Wir glauben nicht daran, und alles scheint korrupt.
No creo en el que vendió sus ideales pa ser un producto
Ich glaube nicht an den, der seine Ideale verkauft hat, um ein Produkt zu sein.
Bajo la luna y bajo el sol,
Unter dem Mond und unter der Sonne,
No estamos creyendo en su sistema de control
glauben wir nicht an ihr Kontrollsystem.
No estamos creyendo en lo que no parece justo
Wir glauben nicht an das, was nicht gerecht erscheint.
Si no crees en nada, más fácil será para evitar el susto
Wenn du an nichts glaubst, wird es einfacher sein, den Schrecken zu vermeiden.
No creo en globalización, ni en civilización
Ich glaube nicht an Globalisierung, noch an Zivilisation.
Tengo la sensación de que todo es invención
Ich habe das Gefühl, dass alles Erfindung ist.
Con montones de mentiras crean ilusión
Mit vielen Lügen erschaffen sie Illusionen.
Una mención especial pa la televisión
Eine besondere Erwähnung verdient das Fernsehen.
Se que ya no hay opción ni marcha atrás,
Ich weiß, dass es keine Option und kein Zurück mehr gibt,
Demaciada maldad camuflada detrás de un antifaz
zu viel Böses, getarnt hinter einer Maske.
De lo que oigo a diario creo en la mitad, vivo y desvivo buscando la verdad
Von dem, was ich täglich höre, glaube ich die Hälfte, ich lebe und sterbe auf der Suche nach der Wahrheit.
Por eso canto, canto, canto para que la gente sepa que no me están engañando
Deshalb singe ich, singe ich, singe ich, damit die Leute wissen, dass sie mich nicht täuschen.
Si quieres sigue al rebaño, con eso no me apaño
Wenn du willst, folge weiter der Herde, das ist nichts für mich.
Ya me contaras en unos años, cuando comiences los daños lo adelanto yo, que no estamos creyendo, no!
Du wirst es mir in ein paar Jahren erzählen, wenn die Schäden beginnen, ich sage es dir voraus, dass wir nicht daran glauben, nein!
Ni en diarios, ni en las radios ni en su promoción
Weder an Zeitungen, noch an Radios, noch an ihre Werbung.
No creo que nadie en este mundo tenga la razón,
Ich glaube nicht, dass irgendjemand auf dieser Welt Recht hat,
Ni Karty, ni Rapsus, ni Swan Fyahbwoy
weder Karty, noch Rapsus, noch Swan Fyahbwoy.
No creo en boca de bling bling, ni de calibre
Ich glaube nicht an Bling-Bling-Gerede oder Kaliber,
No estamos creyendo en el que no deje ser libre
wir glauben nicht an den, der nicht frei sein lässt.
No creo en lideres y no creo en el rey, creo en Karty, creo en Fyahbwoy y creo en Rapsusklei!
Ich glaube nicht an Führer und ich glaube nicht an den König, ich glaube an Karty, ich glaube an Fyahbwoy und ich glaube an Rapsusklei!
Y la verdad creo yo que esta pallá!
Und ich glaube, die Wahrheit ist hier drüben!
Y de eso e venido a hablarte con el Swan Fyahbwoy!
Und darüber bin ich gekommen, um mit dir zu sprechen, mit dem Swan Fyahbwoy!
No creo en lo que dice pantalla,
Ich glaube nicht, was der Bildschirm sagt,
Para parar el labba labba cara al más allá!
um das Labba Labba zu stoppen, Gesicht zum Jenseits!
Que no hagan que me confunda, creeré en su tumba y créeme que la haré profunda!
Dass sie mich nicht verwirren, ich werde an ihr Grab glauben, und glaube mir, ich werde es tief machen!
Si mi noción se secunda, te aseguro que hablaremos de una realidad rotunda
Wenn meine Vorstellung unterstützt wird, versichere ich dir, dass wir über eine eindeutige Realität sprechen werden.
Oyeme Swan, porque va tan mal el mundo?
Hör mir zu, Swan, warum läuft die Welt so schlecht?
No lo Rapsus, anda perdido y sin rumbo!
Ich weiß es nicht, Rapsus, sie ist verloren und ohne Richtung!
sabes, fren, se pone chungo el asunto!
Du weißt, mein Freund, die Sache wird schwierig!
No qué pasará, siempre me lo pregunto!
Ich weiß nicht, was passieren wird, ich frage mich das immer!
Bajo la luna y bajo el sol,
Unter dem Mond und unter der Sonne,
No estamos creyendo en su sistema de control
glauben wir nicht an ihr Kontrollsystem.
No estamos creyendo y todo parece corrupto
Wir glauben nicht daran, und alles scheint korrupt.
No creo en el que vendió sus ideales pa ser un producto
Ich glaube nicht an den, der seine Ideale verkauft hat, um ein Produkt zu sein.
Bajo la luna y bajo el sol,
Unter dem Mond und unter der Sonne,
No estamos creyendo en su sistema de control
glauben wir nicht an ihr Kontrollsystem.
No estamos creyendo en lo que no parece justo
Wir glauben nicht an das, was nicht gerecht erscheint.
Si no crees en nada, más fácil será para evitar el susto
Wenn du an nichts glaubst, wird es einfacher sein, den Schrecken zu vermeiden, meine Schöne.





Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Elan Swam Fernandez Hernando


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.