Paroles et traduction Fyahbwoy A.k.a Chico De Fuego - Innadiflames
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De
esos
días
que
me
levanto
y
no
van!
On
those
days,
baby,
I
wake
up,
and
things
don't
go
my
way
(Oh
no)
No
tengo
un
centavo
ni
en
el
banco
y
no
van!
I
don't
have
a
dime,
not
even
in
the
bank,
and
it's
not
going
well
at
all
Bajo
y
la
fokin
moto
no
arranca
y
no
va!
I
go
downstairs,
and
the
damn
motorcycle
won't
start
(Oh
no)
No
me
queda
ni
un
peta
de
kanka
y
no
va!
I
don't
have
even
one
joint
left,
and
it's
just
not
going
well
Voy
por
la
calle
y
veo
niños
con
cara
dura
I
walk
down
the
street
and
see
kids
with
hard
faces
(Oh
no)
Crecen
de
largo,
pero
el
coco
no
les
madura
They
grow
up,
but
their
minds
don't
mature
Olvidan
que
el
respeto
es
ley
en
la
calle
dura
They
forget
that
respect
is
the
law
in
the
rough
streets
Será
su
fokin
consecuencia
en
vida
futura
Those
are
their
future
consequences
in
life
(Oh
no)
Y
voy
caminando,
encerrao
dentro
de
mi
armadura
And
so
I
walk,
locked
up
inside
my
armor
Pensando
en
cómo
coño
pago
cada
factura
Thinking
about
how
the
hell
I'm
going
to
pay
each
bill
Saco
mi
cell
& call
"The
Bwoy"
pa
la
hierba
pura
I
take
out
my
phone
and
call
"The
Bwoy"
for
some
pure
weed
Pero
estaba
apagado
o
fuera
de
cobertura
But
it
was
turned
off
or
out
of
range
(Oh
no)
Y
si
no
va,
si
ves
que
nada
va!
And
if
it
doesn't
work
out,
if
you
see
that
nothing
goes
right
Por
no
reaccionar,
dices
que
dará
igual
You
say
that
it
doesn't
matter
if
you
don't
react
Y
no
da
igual
hacerlo
bien
y
no
mal,
But
it
does
matter
to
do
right
and
not
wrong
Y
proponerte
acabar
lo
que
quieras
y
empezar
And
to
make
up
your
mind
to
finish
what
you
want
to
start
En
mi
barrio
veo
cosas
que
no
tienen
cura,
In
my
neighborhood,
I
see
things
that
have
no
cure
Hay
un
anciano
que
rebusca
en
la
basura
There's
an
old
man
who
rummages
through
the
trash
(Oh
no)
En
mi
barrio
cada
uno
vive
una
locura
In
my
neighborhood,
everyone
lives
a
crazy
life
Y
pocos
son
los
que
te
prestarán
ayuda
And
few
are
those
who
will
lend
you
a
helping
hand
(Oh
no)
Haf
bun
dem!
Burn
them
all
down
(Oh
no)
Todos
los
males
que
en
mi
interior
esconden
All
the
evils
that
hide
inside
me
Cuando
todo
me
sale
mal,
me
seh:
bun
dem!
When
everything
goes
wrong
for
me,
I
say:
burn
them
all
down
(Oh
no)
Y
esos
días
que
nada
va,
And
in
those
days
when
nothing
goes
right
Recuerdo
a
los
que
sé
bien
que
son
fren
y
los
que
no
me
fallaran!
I
remember
the
ones
I
know
are
my
friends,
and
those
who
won't
let
me
down
(Oh
no)
Hay
días
que
nada
importa
y
todo
veo
turbio,
There
are
days
when
nothing
matters
and
I
see
everything
as
blurry
Ando
vagando
desde
uptown
a
los
suburbios
I
wander
from
uptown
to
the
suburbs
(Oh
no)
Duerme
la
urbe
bwoy,
sí,
calla
el
vecindario,
The
city
sleeps,
baby,
yes,
the
neighborhood
is
quiet
Ando
como
el
gato
negro
que
te
da
mal
fario
I
walk
like
the
black
cat
that
gives
you
the
evil
eye
(Oh
no)
Luces
y
misterio
como
atracción
de
feria,
Lights
and
mystery
like
an
attraction
at
the
fair
No
viajo
yo
en
esa
noria
rellena
de
histeria,
eh!
I
don't
ride
the
Ferris
wheel
full
of
hysteria,
no
way
(Oh
no)
Por
todos
lados
miro
y
veo
la
miseria,
Everywhere
I
look,
I
see
misery
Les
interesa
mantener
tanta
tragedia!
They
want
to
keep
so
much
tragedy
alive
(Oh
no)
Días
que
no
quiero
recordar,
me
dejaron
cicatriz
Days
I
don't
want
to
remember,
they
left
a
scar
Hoy
yo
quiero
despertar
con
Renata
y
ser
feliz
Today
I
want
to
wake
up
with
Renata
and
be
happy
(Oh
no)
Acabar
con
cada
uno
de
mis
problemas
de
raíz
To
end
each
and
every
one
of
my
problems
at
the
root
Fumando
en
esa
playa
con
mis
frenes
ese
weed
Smoking
weed
on
that
beach
with
my
friends
(Oh
no)
Cuando
me
despierta
el
Reggae
sonando
When
I
wake
up
to
the
sound
of
Reggae
Me
mantengo
real,
yo
no
cambio
de
bando
I
stay
real,
I
don't
change
sides
Días
que
vinieron
duros,
los
dejé
bien
blando
Hard
days
came
my
way,
I
left
them
nice
and
soft
(Oh
no)
No
hay
conclusión,
vivimos
en
modo
random
There
is
no
conclusion,
we
live
in
random
mode
(Oh
no)
Haf
bun
dem!
Burn
them
all
down
(Oh
no)
Todos
los
males
que
en
mi
interior
esconden
All
the
evils
that
hide
inside
me
Cuando
todo
me
sale
mal,
me
seh:
bun
dem!
When
everything
goes
wrong
for
me,
I
say:
burn
them
all
down
(Oh
no)
Y
esos
días
que
nada
va,
And
in
those
days
when
nothing
goes
right
Recuerdo
a
los
que
sé
bien
que
son
fren
y
los
que
no
me
fallaran!
I
remember
the
ones
I
know
are
my
friends,
and
those
who
won't
let
me
down
(Oh
no)
De
esos
días
que
me
levanto
y
no
van!
On
those
days,
baby,
I
wake
up,
and
things
don't
go
my
way
(Oh
no)
No
tengo
un
centavo
ni
en
el
banco
y
no
van!
I
don't
have
a
dime,
not
even
in
the
bank,
and
it's
not
going
well
at
all
Bajo
y
la
fokin
moto
no
arranca
y
no
va!
I
go
downstairs,
and
the
damn
motorcycle
won't
start
(Oh
no)
No
me
queda
ni
un
peta
de
kanka
y
no
va!
I
don't
have
even
one
joint
left,
and
it's
just
not
going
well
Voy
por
la
calle
y
veo
niños
con
cara
dura
I
walk
down
the
street
and
see
kids
with
hard
faces
(Oh
no)
Crecen
de
largo,
pero
el
coco
no
les
madura
They
grow
up,
but
their
minds
don't
mature
Olvidan
que
el
respeto
es
ley
en
la
calle
dura
They
forget
that
respect
is
the
law
in
the
rough
streets
Será
su
fokin
consecuencia
en
vida
futura
Those
are
their
future
consequences
in
life
(Oh
no)
Y
voy
caminando,
encerrao
dentro
de
mi
armadura
And
so
I
walk,
locked
up
inside
my
armor
Pensando
en
cómo
coño
pago
cada
factura
Thinking
about
how
the
hell
I'm
going
to
pay
each
bill
Saco
mi
cell
& call
"The
Bwoy"
pa
la
hierba
pura
I
take
out
my
phone
and
call
"The
Bwoy"
for
some
pure
weed
Pero
estaba
apagado
o
fuera
de
cobertura
But
it
was
turned
off
or
out
of
range
(Oh
no)
Y
si
no
va,
si
ves
que
nada
va!
And
if
it
doesn't
work
out,
if
you
see
that
nothing
goes
right
Por
no
reaccionar
dices
que
dará
igual
You
say
that
it
doesn't
matter
if
you
don't
react
Y
no
da
igual
hacerlo
bien
y
no
mal,
But
it
does
matter
to
do
right
and
not
wrong
Y
proponerte
acabar
lo
que
quieras
y
empezar
And
to
make
up
your
mind
to
finish
what
you
want
to
start
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fernandez Hernando Elan Swan, Unknown Writer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.