Paroles et traduction Fyahbwoy A.k.a Chico De Fuego - Pongo Como Hongo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pongo Como Hongo
Pongo Como Hongo
Sonido
atómico
y
poco
relajante,
nada
tónico
Atomic
and
slightly
anxiety-provoking
sound,
nothing
tonic
Gritarás
hasta
quedar
afónico
You'll
scream
until
you
lose
your
voice
Que
no
cunda
el
pánico,
si
no
fúmate
el
jardín
botánico
Don't
panic,
just
smoke
the
botanical
garden
No
quedes
en
modo
catatónico
Don't
end
up
catatonic
Mi
instinto
como
un
cánido,
sólido
cual
bólido,
mecánico
My
instinct
as
a
canine,
solid
like
a
missile,
mechanic
Cobra
y
su
sonido
supersónico
Cobra
and
its
supersonic
sound
No
preparo
mi
físico,
no
paro,
sí,
por
eso
sigo
tísico
I
don't
prepare
for
my
physical
fitness,
I
don't
stop,
so
I
remain
tísico
Músico
y
de
contenido
explícito
Musician
with
explicit
content
Suben
y
bajan
como
melody
pop
They
go
up
and
down
like
a
melodic
pop
Con
cada
tune,
te
digo
chico,
mira,
quedan
en
shock
With
each
tune,
I
tell
you
darling,
they're
left
in
shock
Esto
no
es
heavy,
la
Lambada,
serenata,
ni
rock
This
isn't
heavy,
like
Labamba,
serenade,
or
rock
Y
el
que
no
entiende
la
movida
dun
give
a
fuck
And
those
who
don't
understand
the
vibe,
don't
give
a
fuck
Pírate
de
visita
a
Wichita.Me
seh:
grita
"konnichiwa"
Get
out
and
visit
Wichita.
I
say:
shout
"konnichiwa"
Y
no
andes
por
la
vida
comportándote
cual
likky
bway
And
don't
go
through
life
behaving
like
a
likky
bway
No
sé
qué
crees
y
no
sé
cómo
lo
verán
I
don't
know
what
you
think
or
how
they
might
see
it
Esto
es
así,
y
me
paso
por
el
forro
el
qué
dirán
This
is
the
way
it
is,
and
I
couldn't
care
less
what
people
will
say
Yo
no
tiro
de
trompo,
subo
desde
el
fondo
I
don't
spin
tops,
I
come
up
from
the
depths
Un
poco
loco,
sí,
pero
te
pongo
como
hongo
A
little
crazy,
yes,
but
I
get
you
high
like
a
mushroom
Dile
que
no
combo
y
pego
como
bombo
Tell
him
that
I
don't
combo
but
I
hit
like
a
drum
Todo
lo
que
toco
lo
jodo
yo
lo
corrompo
Everything
I
touch
I
ruin
and
I
corrupt
Menos
peleas
y
más
gente
con
ideas
Less
fighting
and
more
people
with
ideas
Lo
creas
o
no
lo
creas
piensa
bien
en
lo
que
veas
Believe
it
or
not,
think
carefully
about
what
you
see
Si
sé
que
te
meneas
para
tenerlo
como
sea
If
I
know
you'll
move
to
get
it
no
matter
what
Pero
todo
es
el
amor
y
el
amor
es
una
odisea
But
everything
is
love
and
love
is
an
odyssey
Estás
arriba
y
bajas
como
la
marea
You
go
up
and
down
like
the
tide
Demasiado
amargo
o
todo
dulce
como
la
jalea
Too
bitter
or
all
sweet
like
jelly
Quieres
motores,
de
momento
pedalea
You
want
engines,
for
now,
pedal
Que
la
vida
está
muy
cara
y
cada
día
está
más
fea
Because
life
is
very
expensive
and
every
day
it
gets
uglier
Yo
te
lo
doy
todo
sin
cortes,
para
que
te
portes
bien
I
give
you
everything
without
stopping,
so
you
behave
well
La
música
como
mi
droga,
de
esto
ponte
fren!
Music
is
like
my
drug,
go
nuts
with
it!
Ves
como
lo
revoluciono
no
preguntes
quien
You
see
how
I
changed
it,
don't
ask
who
Si
vienes
con
mala
energía,
so
que
bien
te
den
If
you
come
with
bad
energy,
they'll
really
give
it
to
you.
Tarde
o
temprano
se
estancarán
Sooner
or
later,
they'll
stagnate
En
su
alma
pueden
prender
esa
lámpara
In
their
soul,
they
can
turn
on
that
lamp
Y
nada
importa
lo
que
digan
si
buscas
una
salida
And
nothing
matters
what
they
say
if
you're
looking
for
a
way
out
Pero
aleja
ya
la
rabia
o
te
atragantarás!
But
get
rid
of
that
rage
already,
or
you'll
choke!
Yo
no
tiro
de
trompo,
subo
desde
el
fondo
I
don't
spin
tops,
I
come
up
from
the
depths
Un
poco
loco,
sí,
pero
te
pongo
como
hongo
A
little
crazy,
yes,
but
I
get
you
high
like
a
mushroom
Dile
que
no
combo
y
pego
como
bombo
Tell
him
that
I
don't
combo
but
I
hit
like
a
drum
Todo
lo
que
toco
lo
jodo
yo
lo
corrompo
Everything
I
touch
I
ruin
and
I
corrupt
Te
pongo
como
Ibuprofeno
I
get
you
high
like
Ibuprofen
Dame
papel,
chico,
dame
veneno
Give
me
paper,
boy,
give
me
poison
Soy
como
el
sol
que
te
pone
moreno
I'm
like
the
sun
that
turns
your
skin
brown
Te
pongo
tan
caliente
como
si
fueras
forrao
de
neopreno
I'll
make
you
so
hot
like
you're
covered
in
neoprene
Vengo
y
tengo
lírica
todoterreno
I
come
and
I
have
all-terrain
lyrics
Encadeno
palabras
sin
pensar,
chico,
ya
que
jamás
entreno
I
string
words
together
without
thinking,
boy,
because
I
never
practice
Mira,
no
pidas
entradas
pal
estreno
Look,
don't
request
tickets
for
the
premiere
Vas
a
trompicones
yo
llegué
para
allanar
este
terreno
You're
stumbling
and
I've
arrived
to
smooth
out
this
terrain
Si
estabas
vacío,
te
forro
y
relleno
If
you
were
empty,
I'll
line
you
and
fill
you
Solo
por
opción
Only
by
choice
Las
cosas
como
son
Things
as
they
are
Mi
carne
de
cañón
My
cannon
fodder
Sin
fe
ni
compasión
Without
faith
or
compassion
Verán
admiración
They'll
see
admiration
Buscaran
la
canción
They'll
search
for
the
song
Y
aunque
traten
se
darán
cuenta
And
although
they
try,
they'll
realize
Que
no
hay
comparación
That
there's
no
comparison
Vuelvo
a
estar
en
plena
acción
para
tu
crítica
I'm
back
in
full
action
for
your
criticism
Desafío
leyes
empezando
por
la
física
I
challenge
the
laws,
starting
with
physics
Cada
rima
sólida
puedo
dejarla
líquida
Each
solid
rhyme,
I
can
make
it
liquid
El
Chico
de
Fuego,
la
movida
más
atípica
The
Chico
de
Fuego,
the
most
unusual
vibe
Yo
no
tiro
de
trompo,
subo
desde
el
fondo
I
don't
spin
tops,
I
come
up
from
the
depths
Un
poco
loco,
sí,
pero
te
pongo
como
hongo
A
little
crazy,
yes,
but
I
get
you
high
like
a
mushroom
Dile
que
no
combo
y
pego
como
bombo
Tell
him
that
I
don't
combo
but
I
hit
like
a
drum
Todo
lo
que
toco
lo
jodo
yo
lo
corrompo
Everything
I
touch
I
ruin
and
I
corrupt
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Unknown Writer, Fernandez Hernando Elan Swan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.