Fyahbwoy A.k.a Chico De Fuego - Pongo Como Hongo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fyahbwoy A.k.a Chico De Fuego - Pongo Como Hongo




Pongo Como Hongo
Pongo Como Hongo
Sonido atómico y poco relajante, nada tónico
Atomic and slightly anxiety-provoking sound, nothing tonic
Gritarás hasta quedar afónico
You'll scream until you lose your voice
Que no cunda el pánico, si no fúmate el jardín botánico
Don't panic, just smoke the botanical garden
No quedes en modo catatónico
Don't end up catatonic
Mi instinto como un cánido, sólido cual bólido, mecánico
My instinct as a canine, solid like a missile, mechanic
Cobra y su sonido supersónico
Cobra and its supersonic sound
No preparo mi físico, no paro, sí, por eso sigo tísico
I don't prepare for my physical fitness, I don't stop, so I remain tísico
Músico y de contenido explícito
Musician with explicit content
Yooo
Yooo
Suben y bajan como melody pop
They go up and down like a melodic pop
Con cada tune, te digo chico, mira, quedan en shock
With each tune, I tell you darling, they're left in shock
Esto no es heavy, la Lambada, serenata, ni rock
This isn't heavy, like Labamba, serenade, or rock
Y el que no entiende la movida dun give a fuck
And those who don't understand the vibe, don't give a fuck
Pírate de visita a Wichita.Me seh: grita "konnichiwa"
Get out and visit Wichita. I say: shout "konnichiwa"
Y no andes por la vida comportándote cual likky bway
And don't go through life behaving like a likky bway
No qué crees y no cómo lo verán
I don't know what you think or how they might see it
Esto es así, y me paso por el forro el qué dirán
This is the way it is, and I couldn't care less what people will say
Yo no tiro de trompo, subo desde el fondo
I don't spin tops, I come up from the depths
Un poco loco, sí, pero te pongo como hongo
A little crazy, yes, but I get you high like a mushroom
Dile que no combo y pego como bombo
Tell him that I don't combo but I hit like a drum
Todo lo que toco lo jodo yo lo corrompo
Everything I touch I ruin and I corrupt
Menos peleas y más gente con ideas
Less fighting and more people with ideas
Lo creas o no lo creas piensa bien en lo que veas
Believe it or not, think carefully about what you see
Si que te meneas para tenerlo como sea
If I know you'll move to get it no matter what
Pero todo es el amor y el amor es una odisea
But everything is love and love is an odyssey
Estás arriba y bajas como la marea
You go up and down like the tide
Demasiado amargo o todo dulce como la jalea
Too bitter or all sweet like jelly
Quieres motores, de momento pedalea
You want engines, for now, pedal
Que la vida está muy cara y cada día está más fea
Because life is very expensive and every day it gets uglier
Yo te lo doy todo sin cortes, para que te portes bien
I give you everything without stopping, so you behave well
La música como mi droga, de esto ponte fren!
Music is like my drug, go nuts with it!
Ves como lo revoluciono no preguntes quien
You see how I changed it, don't ask who
Si vienes con mala energía, so que bien te den
If you come with bad energy, they'll really give it to you.
Tarde o temprano se estancarán
Sooner or later, they'll stagnate
En su alma pueden prender esa lámpara
In their soul, they can turn on that lamp
Y nada importa lo que digan si buscas una salida
And nothing matters what they say if you're looking for a way out
Pero aleja ya la rabia o te atragantarás!
But get rid of that rage already, or you'll choke!
Yo no tiro de trompo, subo desde el fondo
I don't spin tops, I come up from the depths
Un poco loco, sí, pero te pongo como hongo
A little crazy, yes, but I get you high like a mushroom
Dile que no combo y pego como bombo
Tell him that I don't combo but I hit like a drum
Todo lo que toco lo jodo yo lo corrompo
Everything I touch I ruin and I corrupt
Te pongo como Ibuprofeno
I get you high like Ibuprofen
Dame papel, chico, dame veneno
Give me paper, boy, give me poison
Soy como el sol que te pone moreno
I'm like the sun that turns your skin brown
Te pongo tan caliente como si fueras forrao de neopreno
I'll make you so hot like you're covered in neoprene
Vengo y tengo lírica todoterreno
I come and I have all-terrain lyrics
Encadeno palabras sin pensar, chico, ya que jamás entreno
I string words together without thinking, boy, because I never practice
Mira, no pidas entradas pal estreno
Look, don't request tickets for the premiere
Vas a trompicones yo llegué para allanar este terreno
You're stumbling and I've arrived to smooth out this terrain
Si estabas vacío, te forro y relleno
If you were empty, I'll line you and fill you
Solo por opción
Only by choice
Las cosas como son
Things as they are
Mi carne de cañón
My cannon fodder
Sin fe ni compasión
Without faith or compassion
Verán admiración
They'll see admiration
Buscaran la canción
They'll search for the song
Y aunque traten se darán cuenta
And although they try, they'll realize
Que no hay comparación
That there's no comparison
Vuelvo a estar en plena acción para tu crítica
I'm back in full action for your criticism
Desafío leyes empezando por la física
I challenge the laws, starting with physics
Cada rima sólida puedo dejarla líquida
Each solid rhyme, I can make it liquid
El Chico de Fuego, la movida más atípica
The Chico de Fuego, the most unusual vibe
Yo no tiro de trompo, subo desde el fondo
I don't spin tops, I come up from the depths
Un poco loco, sí, pero te pongo como hongo
A little crazy, yes, but I get you high like a mushroom
Dile que no combo y pego como bombo
Tell him that I don't combo but I hit like a drum
Todo lo que toco lo jodo yo lo corrompo
Everything I touch I ruin and I corrupt





Writer(s): Unknown Writer, Fernandez Hernando Elan Swan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.