Fyahbwoy A.k.a Chico De Fuego - Por Si Querias Aprender - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fyahbwoy A.k.a Chico De Fuego - Por Si Querias Aprender




Por Si Querias Aprender
In Case You Wanted to Learn
Actitud y ego callejero como un gipsy
Street attitude and ego like a gipsy
Baby que se ponen pretty con rimel y lipstick
Baby who gets pretty with mascara and lipstick
Eso es otro film, no como supercinexín
That's another film, not like supercinexin
No será el fin, traigo reggae natural pero no es mystic
It won't be the end, I bring natural reggae but it's not mystic
No empecé babeando a nadie como puto insecto
I didn't start drooling over anyone like a fucking insect
Desde el primer acto muchos hablan como secta
From the first act many speak like a sect
En keli vendiendo peli rollo Niko Bellik
In keli selling peli roll Niko Bellik
Me ago tell it, paso de eso en lo que a mi respecta
I'll tell you what, I'm past that as far as I'm concerned
Pasó el 99, Ganja Time con Poyo y Loki
99 passed, Ganja Time with Poyo and Loki
Toda la gente del reggae paraba por aquí
All the reggae people stopped by here
Dancehall & KeeKee & bagga pretty likky nookies
Dancehall & KeeKee & bagga pretty likky nookies
Comenzábamos en esta liga como rookies
We started in this league as rookies
Luchábamos pero nadie apostaba un pavo
We fought but no one bet a turkey
Los medios pasaban pero nos sudaba el rabo
The media passed but we sweated our asses off
Andan encerrados en un ocho como el Chavo
They are locked up in an eight like Chavo
Reggae siempre nuestra lucha, lo tenemos claro
Reggae is always our struggle, we are clear about it
Rango, Moro, Makamersim y OPP
Rango, Moro, Makamersim and OPP
Cada día sonábamos de Panamá un nuevo cd
Every day we played a new cd from Panama
Keekee, Kachafayah, Niggi, Rikky and Fyahinnalion
Keekee, Kachafayah, Niggi, Rikky and Fyahinnalion
La calle fue siempre nuestro campo de batalla
The street was always our battlefield
Por si querías aprender
In case you wanted to learn
Aquí hemos luchado cada día en la miseria por hacer Reggae
Here we have fought every day in misery to make Reggae
Deben de reconocer que nadie nos ha regalado una shit
You must recognize that no one has given us a shit
Lo hemos tenido que aprender
We had to learn it
Los que te hacen enloquecer
The ones that make you crazy
Los reales que desde hace long time representan el reggae
The real ones who have been representing reggae for a long time
Criticar es retroceder
To criticize is to go backwards
So más de una década dedicada al Reggae llevo en la MDC
So more than a decade dedicated to Reggae I carry in the MDC
Por dosmil cinco cantaba solo en el carro
By two thousand and five I was singing alone in the car
Nada serio, sólo melodías por mi tarro
Nothing serious, just melodies for my head
Y saltó la chispa que prendió la llamarada que venía
And the spark jumped that lit the flame that was coming
Y a Real Shotta puse líricas y melodía
And to Real Shotta I put lyrics and melody
En 2006 lancé mi primera canción
In 2006 I released my first song
Daddy Cobra, los estudios, las horas de creación
Daddy Cobra, the studios, the hours of creation
No sabían de dónde coño salía el Fyahbwoy
They didn't know where the hell Fyahbwoy came from
Como gripe se expandía "Ni Chance Ni Try"!
Like the flu, "Ni Chance Ni Try!" was spreading!
Sinaiiieee o Dirilidiriliday
Sinaiiieee or Dirilidiriliday
El Chico de Fuego se convierte en "supafyahbwoy"
Chico de Fuego becomes "supafyahbwoy"
Sinaieeee o sikinisikininayah
Sinaieeee or sikinisikininayah
Traten de parar ahora al Supafyahbwaya
Try to stop Supafyahbwaya now
No tienen la métrica, el estilo, ni la lírica, ni el flow
You don't have the metric, the style, or the lyrics, or the flow
No tienen el parvulario, la EGB ni BUP ni COU
You don't have the kindergarten, the EGB nor BUP nor COU
Hago reggae dancehall, no canto reggaeton ni dembow
I do reggae dancehall, I don't sing reggaeton or dembow
Como Karty: uno por el dancehall, dos por el show!
Like Karty: one for dancehall, two for the show!
Y no elegí ser Sagitario
And I didn't choose to be a Sagittarius
No elegí crecer en esta vaina de morir por un salario
I didn't choose to grow up in this shit of dying for a salary
Nunca creí en su calendario
I never believed in your calendar
Ahora solo vivo a mi modo y con mis horarios
Now I just live my way and on my schedule
Elegí subir a escenarios pero he trabajado desde abajo
I chose to go on stage but I've worked from the bottom
Y vivo como un mercenario
And I live like a mercenary
Supervivencia es a diario pero aun así vivo
Survival is daily but I still live
A mi modo y con mis horarios
My way and on my schedule
Mi texto lo masticas crudo como un maki
You chew my text raw like maki
Me sale natural, es como ackee
It comes out naturally, it's like ackee
Se expande como honda en Hiroshima o Nagasaki
It expands like a wave in Hiroshima or Nagasaki
Es calidad, no lo venden los chinos ni los pakis de por aquí, no, no
It's quality, it's not sold by the Chinese or the Pakis around here, no, no
Mi reggae no lo encontrarás en Corte Inglés
You won't find my reggae at El Corte Inglés
Contraindicaciones: a alguno puede causar estrés
Contraindications: Some may experience stress
No lo ves en magazines que lees para ir al fitness
You don't see it in magazines you read to go to fitness
Reggae se mueve de otro modo, es otro business
Reggae moves differently, it's a different business
Innadiflames en los carros de cada barrio
Innadiflames in the cars of each neighborhood
Petan el volumen y hacen pull up en la radio
They crank up the volume and do pull ups on the radio
No me preguntes cosas como un cuestionario
Don't ask me things like a questionnaire
Yo me dejo llevar y ocurre, soy un Sagitario
I let myself go and it happens, I'm a Sagittarius
Y ni importarme lo que hablen
And I don't care what they say
No suena su arte y el mío no es cuestionable
Their art doesn't sound and mine is unquestionable
Ahora al Fyahbwoy le dicen el inimitable
Now Fyahbwoy is called the inimitable
Y en el 2012 te lo traigo extremadamente inflamable yo
And in 2012 I bring it to you extremely flammable yo
Por si querías aprender
In case you wanted to learn
Aquí hemos luchado cada día en la miseria por hacer Reggae
Here we have fought every day in misery to make Reggae
Deben de reconocer que nadie nos ha regalado una shit
You must recognize that no one has given us a shit
Lo hemos tenido que aprender
We had to learn it
Los que te hacen enloquecer
The ones that make you crazy
Los reales que desde hace long time representan el reggae
The real ones who have been representing reggae for a long time
Criticar es retroceder
To criticize is to go backwards
So más de una década dedicada al Reggae llevo en la MDC
So more than a decade dedicated to Reggae I carry in the MDC





Writer(s): Fernandez Hernando Elan Swan, Unknown Writer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.