Paroles et traduction Fyahbwoy feat. Dubosky - Mala Fama (Remix)
Mala Fama (Remix)
Mala Fama (Remix)
Quedé
maldito
por
una
mirada
tan
hermosa
I
was
cursed
by
such
a
beautiful
gaze
Tenía
más
de
diabla
que
de
diosa
You
were
more
devil
than
goddess
Yo
no
supe
cómo
hacer
más
por
ti
I
didn’t
know
how
to
do
more
for
you
Intenté
cambiarte
pero
no
lo
conseguí
I
tried
to
change
you,
but
I
couldn’t
Sé
lo
que
hiciste
I
know
what
you
did
Porque
te
acercaste
y
de
la
forma
que
ahora
viste
Because
you
came
close
and
the
way
you
now
dress
Te
enseñé
todo
lo
que
querías
y
te
fuiste
I
taught
you
everything
you
wanted,
and
you
left
Todo
lo
que
sabes
de
esto,
de
mi
lo
aprendiste
Everything
you
know
about
this,
you
learned
from
me
Nunca
jugaste
al
amor
You
never
played
at
love
Pero
con
tu
y
tu
mala
fama
te
intente
cambiar
con
ansias
But
with
you
and
your
bad
reputation,
I
tried
to
change
you
with
eagerness
Pero
aprendí
que
las
perras
no
cambian
But
I
learned
that
bitches
don’t
change
Y
pagué
tan
caro
mi
ignorancia
And
I
paid
so
dearly
for
my
ignorance
Porque
aprendí
que
las
diablas
no
cambian
Because
I
learned
that
devils
don’t
change
Te
quise
cambiar
y
lo
intente
con
muchas
ansias
I
tried
to
change
you,
and
I
tried
with
much
eagerness
Pero
aprendí
que
las
diablas
no
cambian
But
I
learned
that
bitches
don’t
change
Y
pagué
tan
caro
mi
ignorancia
And
I
paid
so
dearly
for
my
ignorance
Porque
aprendí
que
las
demonias
no
cambian
Because
I
learned
that
devilesses
don’t
change
Te
conocí
cuando
eras
una
chiquitita
I
met
you
when
you
were
a
little
girl
Supiste
como
sacarme
rápido
una
cita
You
knew
how
to
quickly
get
a
date
out
of
me
Cuando
estas
a
un
paso
del
demonio
no
lo
evitas
When
you’re
one
step
away
from
the
devil,
you
can’t
avoid
it
Y
así
pasó
bk,
la
chica
era
dinamita
And
so
it
happened,
bk,
the
girl
was
dynamite
Iba
buscando
ser
el
centro
de
atención
She
was
looking
to
be
the
center
of
attention
No
sabia
na
del
dancehall,
del
raggae
y
la
vibración
She
knew
nothing
about
dancehall,
reggae,
or
the
vibes
Solo
quisiste
jugar
a
destrozarme
el
corazón
You
just
wanted
to
play
at
breaking
my
heart
Y
cuando
me
aleje
de
ti
sabes
cual
fue
la
solución
And
when
I
moved
away
from
you,
you
know
what
the
solution
was
Te
ganaste
así
tu
mala
fama
You
thus
earned
your
bad
reputation
Se
apagó
la
llama
y
fuiste
meterle
a
mis
panas
The
flame
died
out,
and
you
went
to
bother
my
homies
Mala
propaganda
solo
andar
de
rama
en
rama
Bad
propaganda,
just
going
from
branch
to
branch
Ya
no
te
creí
cuando
dijiste
que
me
amas,
gyal
I
no
longer
believed
you
when
you
said
you
loved
me,
gyal
Pero
con
tu
y
tu
mala
fama
te
intente
cambiar
con
ansias
But
with
you
and
your
bad
reputation,
I
tried
to
change
you
with
eagerness
Pero
aprendí
que
las
perras
no
cambian
But
I
learned
that
bitches
don’t
change
Y
pagué
tan
caro
mi
ignorancia
And
I
paid
so
dearly
for
my
ignorance
Porque
aprendí
que
las
diablas
no
cambian
Because
I
learned
that
devils
don’t
change
Te
quise
cambiar
y
lo
intenté
con
muchas
ansias
I
tried
to
change
you,
and
I
tried
with
much
eagerness
Pero
aprendí
que
las
diablas
no
cambian
But
I
learned
that
devilesses
don’t
change
Y
pagué
tan
caro
mi
ignorancia
And
I
paid
so
dearly
for
my
ignorance
Porque
aprendí
que
las
demonias
no,
no,
no
Because
I
learned
that
demons
don’t,
no,
no
Por
mucho
tiempo
a
esa
gyal
creí
For
a
long
time,
I
believed
that
gyal
Ahora
se
lo
que
buscaba,
yo
comprendí
Now
I
know
what
she
was
looking
for,
I
understood
Que
con
to
y
tu
mala
fama
llegaste
a
mi
That
with
all
your
bad
reputation,
you
came
to
me
Aposté
todo
por
ti
y
algo
mas
perdí
I
bet
everything
on
you,
and
I
lost
something
more
Era
el
demonio
con
máscara
de
princesa
She
was
the
devil
with
a
princess’s
mask
Era
Cleopatra,
si
yo
fui
tu
Julio
Cesar
She
was
Cleopatra,
yes,
I
was
your
Julius
Caesar
No
supiste
contenerte
y
que
maneras
You
didn’t
know
how
to
restrain
yourself,
and
in
what
ways
Me
arrancaste
el
corazón
pa'
dárselo
de
comer
a
la
fiera
You
ripped
out
my
heart
to
feed
it
to
the
beast
Ella
lo
logró
con
mucho
arte
She
succeeded
with
great
art
Se
cenó
tu
corazón
cuando
solo
jugaba
a
enamorarte
She
ate
your
heart
when
she
was
just
playing
at
falling
in
love
with
you
Siempre
estuvo
planeando
el
drama
She
was
always
planning
the
drama
Todo
lo
que
deseaba
de
ti
era
para
un
poco
de
tu
fama
All
she
wanted
from
you
was
a
little
bit
of
your
fame
Y
como
llora,
porque
su
dignidad
esta
dañada
And
how
she
cries,
because
her
dignity
is
damaged
Por
su
reputación
nunca
podrá
ser
amada
Because
of
her
reputation,
she
can
never
be
loved
Porque
tienes
una
mala
fama
Because
you
have
a
bad
reputation
Y
tienes
una
mala
fama
And
you
have
a
bad
reputation
Y
tienes
una
mala
fama
And
you
have
a
bad
reputation
Y
tienes
una
mala
fama,
gyal
And
you
have
a
bad
reputation,
gyal
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): FERNANDEZ HERNANDO ELAN SWAN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.