Fyeward - Photographs - traduction des paroles en russe

Photographs - Fyewardtraduction en russe




Photographs
Фотографии
And I'm looking at old Photographs
И я смотрю на старые фотографии
And time really passes me
И время действительно проходит мимо
And I'm looking at old Photographs
И я смотрю на старые фотографии
Of us in the backseat
Где мы на заднем сиденье
My life just turned to a memory
Моя жизнь стала воспоминанием
And I can't think
И я не могу думать
And I'm drowning
И я тону
And I need you to save me
И мне нужно, чтобы ты спасла меня
All my memories are fading
Все мои воспоминания исчезают
Yeah there fading away
Да, они исчезают
Every single day
Каждый новый день
No I can't catch up,
Нет, я не успеваю
I can't catch a break
Не могу передохнуть
Your love is my drug
Твоя любовь - мой наркотик
I need it everyday
Он нужен мне ежедневно
Yeah I need you
Да, ты мне нужна
And I need you every single night
И ты мне нужна каждую ночь
It's always passing by
Оно всегда проходит
Time don't stop not for no man
Время не ждёт никого
I don't know why
Я не знаю почему
I always get too caught up
Я слишком погружаюсь
I'm too nauseous
Меня слишком тошнит
I think I need to catch a flight
Думаю, мне нужно улететь
And I'm looking at old Photographs
И я смотрю на старые фотографии
And time really passes me
И время действительно проходит мимо
And I'm looking at old Photographs
И я смотрю на старые фотографии
Of us in the backseat
Где мы на заднем сиденье
My life just turned to a memory
Моя жизнь стала воспоминанием
And I can't think
И я не могу думать
And I'm drowning
И я тону
And I need you to save me
И мне нужно, чтобы ты спасла меня
All my memories are fading
Все мои воспоминания исчезают
I use to worry about the past
Раньше я тревожился о прошлом
Always looking back
Постоянно оглядываясь
And I can't find peace
И не могу найти покой
So what's up with that
Так что же с этим делать
You're my remedy
Ты моё спасение
(Remedy)
(Спасение)
And I never meant that
И я не это имел в виду
You're my enemy
Ты мой враг
(Enemy)
(Враг)
And I'm always holding back
И я всегда сдерживаюсь
Yeah slow me down
Да, притормози меня
Gotta hold me down
Держи меня крепче
Like a piece of a puzzle
Как кусочек пазла
I'm a figure out
Я должен разобраться
I'm a figure it out
Я должен понять
I'm a slow it down
Я должен замедлиться
I don't need anyone to help me
Мне не нужна помощь
And I'm looking at old Photographs
И я смотрю на старые фотографии
And time really passes me
И время действительно проходит мимо
And I'm looking at old Photographs
И я смотрю на старые фотографии
Of us in the backseat
Где мы на заднем сиденье
My life just turned to a memory
Моя жизнь стала воспоминанием
And I can't think
И я не могу думать
And I'm drowning
И я тону
And I need you to save me
И мне нужно, чтобы ты спасла меня
All my memories are fading
Все мои воспоминания исчезают





Writer(s): Bradley Fronek


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.