Paroles et traduction Fyfe feat. Kimbra - Belong (Clément Bazin Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Belong (Clément Bazin Remix)
Принадлежать (Clément Bazin Remix)
Can
we
make
a
home
together?
Мы
можем
создать
дом
вместе?
So
when
we're
living
we'll
be
living
it
right
Чтобы,
когда
мы
живем,
мы
жили
правильно.
I'm
tired
of
moving
night
to
night
Я
устал
от
переездов
ночь
за
ночью.
Want
to
know,
want
to
know,
want
to
know
Хочу
знать,
хочу
знать,
хочу
знать.
Can
we
make
a
home
together?
Мы
можем
создать
дом
вместе?
We
can
work
it
even
if
it's
tight
Мы
справимся,
даже
если
будет
трудно.
Come
on
let's
find
a
compromise
Давай
найдем
компромисс.
Don't
you
know,
don't
you
know,
don't
you
know
Разве
ты
не
знаешь,
разве
ты
не
знаешь,
разве
ты
не
знаешь.
I
lost
myself
in
endless
streets
Я
потерялся
в
бесконечных
улицах,
With
headlights
glaring
back
at
me
Фары
слепили
меня,
I
promise
you
it's
not
defeat
Обещаю,
это
не
поражение,
It's
just
that
now
I
want
to
be
Просто
сейчас
я
хочу
быть…
I
want
to
belong
Я
хочу
принадлежать.
Don't
you
know
we're
physical
and
we're
spiritual?
Разве
ты
не
знаешь,
мы
физичны
и
духовны?
I'm
tired
of
being
a
stranger
to
myself
Я
устал
быть
чужим
самому
себе.
I'm
tired
of
all
the
hotel
rooms
waiting
up
for
you
Я
устал
от
всех
этих
гостиничных
номеров,
ожидающих
тебя.
I
want
to
belong
Я
хочу
принадлежать.
So
let's
turn
around
from
this
'cause
Давай
же
изменим
это,
I'm
tired
of
this
but
I
won't
give
up
Я
устал
от
этого,
но
я
не
сдамся.
Let's
give
ourselves
a
chance
together,
we
can
make
it
last
forever
Давай
дадим
нам
шанс,
мы
сможем
сделать
так,
чтобы
это
длилось
вечно.
Can
we
make
a
home
together?
Мы
можем
создать
дом
вместе?
I'll
be
willing
if
you're
willing
to
try
Я
готов,
если
ты
готова
попробовать.
I'm
tired
of
feeling
like
a
passer-by
Я
устал
чувствовать
себя
прохожим.
Want
to
grow,
want
to
grow,
want
to
grow
Хочу
расти,
хочу
расти,
хочу
расти.
Can
we
make
a
home
together?
Мы
можем
создать
дом
вместе?
We
can
make
it
even
if
we
fight
Мы
справимся,
даже
если
будем
ссориться.
As
long
as
we
can
find
a
compromise
Пока
мы
можем
найти
компромисс.
Don't
you
know,
don't
you
know,
don't
you
know
Разве
ты
не
знаешь,
разве
ты
не
знаешь,
разве
ты
не
знаешь.
I
lost
myself
on
endless
streets
Я
потерялся
на
бесконечных
улицах,
With
break-lights
staring
back
at
me
Стоп-сигналы
смотрели
на
меня,
I
want
this
to
move
naturally
Я
хочу,
чтобы
это
происходило
естественно,
But
I
can't
help
the
way
I
feel
Но
я
ничего
не
могу
поделать
со
своими
чувствами.
I
want
to
belong
Я
хочу
принадлежать.
Don't
you
know
we're
physical
and
we're
spiritual?
Разве
ты
не
знаешь,
мы
физичны
и
духовны?
I'm
tired
of
being
a
stranger
to
myself
Я
устал
быть
чужим
самому
себе.
I'm
tired
of
all
the
hotel
rooms
waiting
up
for
you
Я
устал
от
всех
этих
гостиничных
номеров,
ожидающих
тебя.
I
want
to
belong
Я
хочу
принадлежать.
So
let's
turn
around
from
this
'cause
Давай
же
изменим
это,
I'm
tired
of
this
but
I
won't
give
up
Я
устал
от
этого,
но
я
не
сдамся.
Let's
give
ourselves
a
chance
together,
we
can
make
it
last
forever
Давай
дадим
нам
шанс,
мы
сможем
сделать
так,
чтобы
это
длилось
вечно.
I
want
to
belong
Я
хочу
принадлежать.
Don't
you
know
we're
physical
and
we're
spiritual?
Разве
ты
не
знаешь,
мы
физичны
и
духовны?
I'm
tired
of
being
a
stranger
to
myself
Я
устал
быть
чужим
самому
себе.
I'm
tired
of
all
the
hotel
rooms
waiting
up
for
you
Я
устал
от
всех
этих
гостиничных
номеров,
ожидающих
тебя.
I
want
to
belong
Я
хочу
принадлежать.
So
let's
turn
around
from
this
'cause
Давай
же
изменим
это,
I'm
tired
of
this
but
I
won't
give
up
Я
устал
от
этого,
но
я
не
сдамся.
Let's
give
ourselves
a
chance
together,
we
can
make
it
last
forever
Давай
дадим
нам
шанс,
мы
сможем
сделать
так,
чтобы
это
длилось
вечно.
I
want
to
belong
Я
хочу
принадлежать.
Don't
you
know
we're
physical
and
we're
spiritual?
Разве
ты
не
знаешь,
мы
физичны
и
духовны?
I'm
tired
of
being
a
stranger
to
myself
Я
устал
быть
чужим
самому
себе.
I'm
tired
of
all
the
hotel
rooms
waiting
up
for
you
Я
устал
от
всех
этих
гостиничных
номеров,
ожидающих
тебя.
I
want
to
belong
Я
хочу
принадлежать.
So
let's
turn
around
from
this
'cause
Давай
же
изменим
это,
I'm
tired
of
this
but
I
won't
give
up
Я
устал
от
этого,
но
я
не
сдамся.
Let's
give
ourselves
a
chance
together,
we
can
make
it
last
forever
Давай
дадим
нам
шанс,
мы
сможем
сделать
так,
чтобы
это
длилось
вечно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kimbra Johnson, Paul Dixon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.