Fynn Kliemann - Dunkelblau - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fynn Kliemann - Dunkelblau




Goldene Kronen färben Könige blau
Золотые короны цвет королей синий
Ob sich dieser Schluck lohnt
Стоит ли этот глоток
Na ich weiß nicht genau
Ну я точно не знаю
Du ertränkst grad deinen Sohn
Ты утопишь своего сына
Der dich zum Abschaum braucht
Который нуждается в вас, чтобы быть подонком
Bis der einsame Thron
До одинокого трона
Vererbt wird an die Frau
Передается по наследству женщине
Nur noch einmal dem Rausch vertrauen
Только еще раз довериться опьянению
Doch die Sehnsucht macht dich faul
Но тоска заставляет тебя лениться
Trink über die Grenzen zur Dunkelheit aus
Выпей за пределы тьмы
Nicht weil du's willst, weil du's brauchst
Не потому, что ты этого хочешь, потому что тебе это нужно
Ich glaub', dass ich das jetzt versteh'
Я думаю, что теперь я понимаю это
Ich glaub', dass ich dich nochmal seh'
Я верю, что увижу тебя снова.
Ich glaub' irgendwann is' ok
Я думаю, что в какой-то момент это нормально
Aber stoße ich an tut es weh
Но если я ударю, это больно
Ah, ich stoß' mit dir an, ich stoß' mit dir an
Ах, я толкаюсь с тобой, я толкаюсь с тобой
Auf dich und dein' Untergang
На тебя и твою гибель
Ich stoß' mit dir an, ich stoß' mit dir auf
Я толкаюсь с тобой, я толкаюсь с тобой
Dunkelblau knockt uns aus
Темно-синий выбивает нас из
Ah, ich stoß' mit dir an, ich stoß' mit dir an
Ах, я толкаюсь с тобой, я толкаюсь с тобой
Auf dich und dein' Untergang
На тебя и твою гибель
Ich stoß' mit dir an, ich stoß' mit dir auf
Я толкаюсь с тобой, я толкаюсь с тобой
Der letzte Drink geht auf's Haus
Последний напиток идет на дом
Unterwasser schimmert das Licht
Под водой мерцает свет
Schwerelos hörst du die Stimmen hier nicht
Невесомо ты не слышишь здесь голосов
Treibst ab und berührst mal den Grund
Прогоните и прикоснитесь к причине
Trumpfst auf, stumpfst ab und stößt dich gesund
Козыряй, тупи и толкай себя здоровым
Doch dunkelblau kettet dich an, zieht dich hinab
Но темно-синий приковывает тебя, тянет вниз
Die Luft war doch vorher schon knapp zum Atmen
Воздух, правда, был до этого скуден для дыхания
Machst die Kehle nass, fair play
Горло делаешь мокрый, fair play
Blau setzt dich Schach matt, okay
Синий ставит вас шахматы матовый, хорошо
K.O., okay, K.O., okay, K.O., okay, K.O
K. O., ладно, O. K., ладно, O. K., ладно, K. O
Ich stoß' mit dir an, ich stoß' mit dir an
Я толкаюсь с тобой, я толкаюсь с тобой
Auf dich und dein' Untergang
На тебя и твою гибель
Ich stoß' mit dir an, ich stoß' mit dir auf
Я толкаюсь с тобой, я толкаюсь с тобой
Dunkelblau knockt uns aus
Темно-синий выбивает нас из
Ich stoß' mit dir an, ich stoß' mit dir an
Я толкаюсь с тобой, я толкаюсь с тобой
Auf dich und dein' Untergang
На тебя и твою гибель
Ich stoß' mit dir an, ich stoß' mit dir auf
Я толкаюсь с тобой, я толкаюсь с тобой
Der letzte Drink geht auf's Haus
Последний напиток идет на дом
Die blaue Hinterlassenschaft
Синий след
Ist mehr als 'n Veilchen
Это больше, чем фиалка
Was der eine Schluck vermag
Что один глоток может
Wird zur Summe der Teilchen
Становится суммой частиц
Die blaue Hinterlassenschaft
Синий след
Ist mehr als 'n Veilchen
Это больше, чем фиалка
Was der eine Schluck vermag
Что один глоток может
Wird zur Summe der Teilchen
Становится суммой частиц
Ich stoß' mit dir an, ich stoß' mit dir an
Я толкаюсь с тобой, я толкаюсь с тобой
Auf dich und dein' Untergang
На тебя и твою гибель
Ich stoß' mit dir an, ich stoß' mit dir auf
Я толкаюсь с тобой, я толкаюсь с тобой
Dunkelblau knockt uns aus
Темно-синий выбивает нас из
Ich stoß' mit dir an, ich stoß' mit dir an
Я толкаюсь с тобой, я толкаюсь с тобой
Auf dich und dein' Untergang
На тебя и твою гибель
Ich stoß' mit dir an, ich stoß' mit dir auf
Я толкаюсь с тобой, я толкаюсь с тобой
Der letzte Drink geht auf's Haus
Последний напиток идет на дом
Ja, der letzte Drink geht auf's Haus
Да, последний напиток идет на дом





Writer(s): Fynn Kliemann


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.