Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Daum'n
raus,
nimm
immer
alles
mit
was
geht
Высунь
большой
палец,
бери
все,
что
можешь
взять
с
собой,
Doch
heiße
Luft
kühlt,
wenn
man
schnell
genug
fährt
Но
горячий
воздух
остывает,
если
ехать
достаточно
быстро.
Chlor,
bleifrei,
Bucket,
Sommer
und
Sex
Хлорка,
неэтилированный
бензин,
ведро,
лето
и
секс,
Wenn
ich's
wieder
rieche,
ist
das
alles
wieder
echt
Когда
я
снова
чувствую
этот
запах,
все
становится
таким
реальным.
Gehört
für
immer
mir,
was
ich
nie
besessen
hab'
Принадлежит
мне
навсегда
то,
чем
я
никогда
не
владел,
Noch
immer
in
der
Luft,
was
ich
fast
vergessen
hab'
Все
еще
витает
в
воздухе
то,
что
я
почти
забыл.
Ich
weiß
gar
nichts
mehr
aus
meiner
Kindheit,
alles
nur
gehetzt
Я
почти
ничего
не
помню
из
детства,
все
в
спешке,
Fürs
Brechen
von
'n
paar
Versprechen
hätt
ich
mich
verpetzt
За
нарушение
нескольких
обещаний
я
бы
сам
себя
сдал.
'N
paar
Sachen,
die
ich
nicht
vergesse,
bleiben
immer
jetzt
Некоторые
вещи,
которые
я
не
забуду,
остаются
со
мной
в
настоящем.
Lass
dir
gut
geh'n,
wenn's
nach,
wenn's
nach
Regen
riecht
Пусть
тебе
будет
хорошо,
когда
пахнет
дождем,
Der
Duft
brennt
sich
ein
Этот
аромат
въедается
в
память.
(Dada-daa
dudu,
Dada-daa
dadn
dada-dau)
(Дада-даа
дуду,
Дада-даа
дан
дада-дау)
Lass
dir
gut
geh'n,
wenn's
nach,
wenn's
nach
Regen
riecht
Пусть
тебе
будет
хорошо,
когда
пахнет
дождем,
Wäsche
riecht
nach
Liebe,
Rasen
nach
daheim
Белье
пахнет
любовью,
газон
- домом.
Lass
dir
gut
geh'n
Пусть
тебе
будет
хорошо.
(Dudu
dada-daa,
Dudu
dada-daa
dadn
dada-dau)
(Дуду
дада-даа,
Дуду
дада-даа
дан
дада-дау)
(Dudu
dada-daa,
Dudu
dada-daa-a-a-a)
(Дуду
дада-даа,
Дуду
дада-даа-а-а-а)
Tannennadeln
riechen
nach
geklautem
Gameboy
hinterm
Haus
Хвоя
пахнет
украденным
Геймбоем
за
домом,
Heizungsluft
nach
Winter,
meine
Freundin
- eingecremte
Haut
Воздух
от
батареи
- зимой,
моя
любимая
- кремом
для
загара.
Frisches
Holz
erinnert
mich
an
Papa,
Metallspäne
auch
Свежее
дерево
напоминает
мне
об
отце,
металлическая
стружка
тоже,
Salzwasser,
Dänemark,
verschmorte
Kabel,
LAN-Party,
Rauch
Соленая
вода,
Дания,
обгоревшие
провода,
LAN-вечеринка,
дым.
Kippenstummel,
Philipp,
frische
Erde,
Opas
Garten
Окурки,
Филипп,
свежая
земля,
дедушкин
сад,
So
wie
Schnittlauch,
Federmappe
bleibt
was
jedes
Kind
braucht
Как
и
зеленый
лук,
пенал
- это
то,
что
нужно
каждому
ребенку.
Und
immer
wenn
ich's
rieche,
fühl
ich's
auch
im
Bauch
И
каждый
раз,
когда
я
чувствую
этот
запах,
я
ощущаю
его
в
животе.
Mhm,
wenn
wieder
Hausmannskost
durch
meine
Straße
weht
Ммм,
когда
по
моей
улице
снова
веет
домашней
едой,
Und
aus'm
Kellerfenster
riecht
man
den
Wasserschaden
raus
И
из
подвального
окна
пахнет
затоплением,
Wenn
die
Sonne
meine
Finger
in
den
Teer
klebt
Когда
солнце
приклеивает
мои
пальцы
к
асфальту,
Ist
das
erste
bisschen
Wasser
immer
heiß
in
dem
Schlauch
Первая
струя
воды
в
шланге
всегда
горячая.
Wenn
nebenan
Baumharz
und
Geruch
von
alter
Haut
lebt
Когда
рядом
живет
запах
древесной
смолы
и
старой
кожи,
Dann
bin
ich
zuhaus,
yeah,
mhm
Тогда
я
дома,
да,
ммм,
Dann
bin
ich
zuhaus
Тогда
я
дома.
Lass
dir
gut
geh'n,
wenn's
nach,
wenn's
nach
Regen
riecht
Пусть
тебе
будет
хорошо,
когда
пахнет
дождем,
Der
Duft
brennt
sich
ein
Этот
аромат
въедается
в
память.
(Dada-daa
dudu,
Dada-daa
dadn
dada-dau)
(Дада-даа
дуду,
Дада-даа
дан
дада-дау)
Lass
dir
gut
geh'n,
wenn's
nach,
wenn's
nach
Regen
riecht
Пусть
тебе
будет
хорошо,
когда
пахнет
дождем,
Wäsche
riecht
nach
Liebe,
Rasen
nach
daheim
Белье
пахнет
любовью,
газон
- домом.
(Lass
dir
gut
geh'n)
(Пусть
тебе
будет
хорошо)
(Lass
dir
gut
geh'n,
gut
geh'n)
(Пусть
тебе
будет
хорошо,
хорошо)
Lass
dir
gut
geh'n,
wenn's
nach,
wenn's
nach
Regen
riecht
Пусть
тебе
будет
хорошо,
когда
пахнет
дождем,
Wäsche
riecht
nach
Liebe,
Rasen
nach
daheim
Белье
пахнет
любовью,
газон
- домом.
Lass
dir
gut
geh'n
Пусть
тебе
будет
хорошо.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Philipp Schwaer, Fynn Kliemann
Album
POP
date de sortie
29-05-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.