Fynn Kliemann - Ruinierung - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fynn Kliemann - Ruinierung




Ruinierung
Downfall
Wir beide geh'n tauchen heut Nacht
Tonight, we two go diving
Ich hab' dir 'n bisschen Blei mitgebracht
I brought you some lead
Pleitegeier kreisen weiter hellwach
Bankruptcy vultures circle brightly
Und halten unsern Dispo in Schach
And keep our overdraft in check
Katastrophenlohn mit hohem Rabatt
Catastrophic pay with a hefty discount
Nach'm Auftauchen wach ist der Tag solala
After surfacing the day is just okay
Der Schlaf war beschissen, wie 'n halbleeres Glas
My sleep was shitty, like a half-empty glass
Steht dir das Wasser bis zum Hals, tauch ab
When the water's up to your neck, dive down
Alles taub, alles taub, tauchen auf
All numb, all numb, surfacing
Nur um nochmal unterzugeh'n
Just to go down again
Alles taub, alles taub, tauchen auf
All numb, all numb, surfacing
Ich will uns nochmal untergeh'n seh'n
I want to watch us go down again
La-la-la-lass uns mal ruinier'n heute Nacht
La-la-la-let's ruin ourselves tonight
Lass uns mal ruinier'n, ruinier'n (uh)
Let's ruin ourselves, ruin ourselves (uh)
Lass uns mal ruinier'n heute Nacht
Let's ruin ourselves tonight
Lass uns mal ruinier'n, ruinier'n
Let's ruin ourselves
'N paar abgebrannte Atzen stranden am Rande der Stadt
A couple of burnt-out wretches are stranded on the city's edge
Kenter den Kahn, fahr' alles gegen die Wand
Capsize the boat, drive everything into the wall
Denn deine Unterschicht ist unterm Strich
Because your underclass is ultimately
Meine Bande der Nacht
My night gang
Der Mittelfinger Richtung Himmel hält uns zusamm'n
Middle finger to the sky holds us together
Gott sei Dank ist uns're Zeit, ich geh' uns lieber aus'er Bahn
Thank God it's our time, I'm getting out of line
Szene im Schwarzlicht, sing Lieder von Freiheit
Black light scene, sing songs of freedom
Heute musst du einmal nicht allein sein
Today you don't have to be alone
Die Lampen glüh'n wie Fieber
The lights glow like fever
Beleuchten immer wieder
Light up again and again
Das Ende einer Woche wie im Rewind
The end of a week like rewinding
Lass uns mal ruinier'n heute Nacht
Let's ruin ourselves tonight
Lass uns mal ruinier'n, ruinier'n (uh)
Let's ruin ourselves, ruin ourselves (uh)
Lass uns mal ruinier'n heute Nacht
Let's ruin ourselves tonight
Lass uns mal ruinier'n, ruinier'n (uh)
Let's ruin ourselves, ruin ourselves (uh)
Lass uns mal ruinier'n heute Nacht
Let's ruin ourselves tonight
Lass uns mal ruinier'n, ruinier'n (uh)
Let's ruin ourselves, ruin ourselves (uh)
Lass uns mal ruinier'n heute Nacht
Let's ruin ourselves tonight
Lass uns mal ruinier'n
Let's ruin ourselves
(Ja, ja, ja, ja)
(Yeah, yeah, yeah, yeah)
In den letzten Zügen noch einmal lieben
In the last gasps, love one more time
Mit Wagon sieben koppelt meine Rübe ab
My head uncouples with carriage seven
Fahr' wie auf Schien'n, ich bleibe liegen
I ride on rails, I'll stay lying down
Wo bin ich? Gute Nacht
Where am I? Good night
La-la-la-lass uns mal ruinier'n heute Nacht
La-la-la-let's ruin ourselves tonight
Lass uns mal ruinier'n, ruinier'n (uh)
Let's ruin ourselves, ruin ourselves (uh)
Lass uns mal ruinier'n heute Nacht
Let's ruin ourselves tonight
Lass uns mal ruinier'n, ruinier'n (uh)
Let's ruin ourselves, ruin ourselves (uh)
Lass uns mal ruinier'n heute Nacht
Let's ruin ourselves tonight
Lass uns mal ruinier'n, ruinier'n (uh)
Let's ruin ourselves, ruin ourselves (uh)
Lass uns mal ruinier'n heute Nacht
Let's ruin ourselves tonight
Lass uns mal... ja, ja, ja, ja, ruinier'n
Let's ruin... yeah, yeah, yeah, yeah, ruin ourselves





Writer(s): Philipp Schwaer, Fynn Kliemann


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.