Paroles et traduction Fynn Kliemann - Schlaflied
Ich
will
nicht
schlafen,
ich
will
reisen
I
don't
want
to
sleep,
I
want
to
travel
Da-da-da,
da-da-da,
da-da-da
Da-da-da,
da-da-da,
da-da-da
Neue
Sachen
seh'n
und
sie
dir
dann
zeigen
See
new
things
and
then
show
them
to
you
Träume
teil'n,
nur
zwischen
uns
beiden
Share
dreams,
just
between
the
two
of
us
Da-da-da,
da-da-da,
da-da-da
Da-da-da,
da-da-da,
da-da-da
Aufwachen
und
hoffen,
dass
sie
bleiben
Wake
up
and
hope
they
stay
Einpenn'n
beim
Warten
auf
die
Müdigkeit
Falling
asleep
while
waiting
for
tiredness
Hier
drin
hab'n
wir
zwei
einmal
scheinbar
ewig
Zeit
In
here
it
feels
like
we
have
an
eternity
Komm,
wir
treffen
uns
bei
mir,
bin
heut
Nacht
'n
kleiner
Kavalier
Come,
let's
meet
at
mine,
tonight
I'll
be
a
little
cavalier
Trag'
dich
durch
die
Tür,
schenk'
dir
'n
bisschen
Schlaf
im
Auge
Carry
you
through
the
door,
give
you
a
little
sleep
in
your
eyes
Bleib'
dein
Souvenir,
bleib'
dein
Souvenir
Stay
your
souvenir,
stay
your
souvenir
Schlaf
endlich
ein
Finally
fall
asleep
Wir
treffen
uns
im
Traum,
und
zwar
gleich
We'll
meet
in
the
dream,
right
away
Schlaf
endlich
ein
Finally
fall
asleep
Weil
die
Nacht
heilt,
weil
die
Nacht
heilt,
ja
Because
the
night
heals,
because
the
night
heals,
yeah
Schlaf
endlich
ein
Finally
fall
asleep
Wir
treffen
uns
im
Traum,
und
zwar
gleich,
ja
We'll
meet
in
the
dream,
right
away,
yeah
Schlaf
endlich
ein
Finally
fall
asleep
Weil
die
Nacht
heilt,
weil
die
Nacht
heilt
Because
the
night
heals,
because
the
night
heals
Träume
sind
zum
träumen
da
Dreams
are
there
to
be
dreamed
Da-da-da,
da-da-da,
da-da-da
Da-da-da,
da-da-da,
da-da-da
Ich
flüchte
wann
immer
ich
kann
I
escape
whenever
I
can
Weg
weckt
ziemlich
heftig
Going
away
wakes
you
up
quite
violently
Da-da-da,
da-da-da,
da-da-da
Da-da-da,
da-da-da,
da-da-da
Was
in
der
Welt
geht,
wenn
man
nicht
weg
sieht
What's
going
on
in
the
world
when
you
don't
look
away
Weg
weckt
ziemlich
heftig
Going
away
wakes
you
up
quite
violently
Da-da-da,
da-da-da,
da-da-da
Da-da-da,
da-da-da,
da-da-da
Wie
man
sich
selbst
sieht,
wenn
die
Welt
kurz
weg
geht
How
you
see
yourself
when
the
world
goes
away
for
a
moment
Schlaf
endlich
ein
Finally
fall
asleep
Wir
treffen
uns
im
Traum,
und
zwar
gleich,
mhm
We'll
meet
in
the
dream,
right
away,
mhm
Schlaf
endlich
ein
Finally
fall
asleep
Weil
die
Nacht
heilt,
weil
die
Nacht
heilt,
ja
Because
the
night
heals,
because
the
night
heals,
yeah
Schlaf
endlich
ein
Finally
fall
asleep
Wir
treffen
uns
im
Traum,
und
zwar
gleich,
mhm
We'll
meet
in
the
dream,
right
away,
mhm
Schlaf
endlich
ein
Finally
fall
asleep
Weil
die
Nacht
heilt,
weil
die
Nacht
heilt
Because
the
night
heals,
because
the
night
heals
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Philipp Schwaer, Fynn Kliemann
Album
POP
date de sortie
29-05-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.