Paroles et traduction Fynn Kliemann - Schlaflied
Ich
will
nicht
schlafen,
ich
will
reisen
Я
не
хочу
спать,
я
хочу
путешествовать
Da-da-da,
da-da-da,
da-da-da
Da-da-da,
da-da-da,
da-da-da
Neue
Sachen
seh'n
und
sie
dir
dann
zeigen
Посмотрите
новые
вещи,
а
затем
покажите
их
вам
Träume
teil'n,
nur
zwischen
uns
beiden
Часть
мечты,
только
между
нами
двумя
Da-da-da,
da-da-da,
da-da-da
Da-da-da,
da-da-da,
da-da-da
Aufwachen
und
hoffen,
dass
sie
bleiben
Проснитесь
и
надейтесь,
что
вы
останетесь
Einpenn'n
beim
Warten
auf
die
Müdigkeit
В
ожидании
усталости
Hier
drin
hab'n
wir
zwei
einmal
scheinbar
ewig
Zeit
Здесь
мы
двое
когда-то,
казалось
бы,
провели
вечность
Komm,
wir
treffen
uns
bei
mir,
bin
heut
Nacht
'n
kleiner
Kavalier
Пойдем,
встретимся
со
мной,
я
сегодня
вечером
маленький
кавалер
Trag'
dich
durch
die
Tür,
schenk'
dir
'n
bisschen
Schlaf
im
Auge
Неси
себя
через
дверь,
дай
себе
немного
поспать
в
глазу
Bleib'
dein
Souvenir,
bleib'
dein
Souvenir
Оставайся
своим
сувениром,
оставайся
своим
сувениром
Schlaf
endlich
ein
Наконец-то
засни
Wir
treffen
uns
im
Traum,
und
zwar
gleich
Мы
встречаемся
во
сне,
и
то
же
самое
Schlaf
endlich
ein
Наконец-то
засни
Weil
die
Nacht
heilt,
weil
die
Nacht
heilt,
ja
Потому
что
ночь
исцеляет,
потому
что
ночь
исцеляет,
да
Schlaf
endlich
ein
Наконец-то
засни
Wir
treffen
uns
im
Traum,
und
zwar
gleich,
ja
Мы
встречаемся
во
сне,
и
то
же
самое,
да
Schlaf
endlich
ein
Наконец-то
засни
Weil
die
Nacht
heilt,
weil
die
Nacht
heilt
Потому
что
ночь
исцеляет,
потому
что
ночь
исцеляет
Träume
sind
zum
träumen
da
Мечты
здесь,
чтобы
мечтать
Da-da-da,
da-da-da,
da-da-da
Da-da-da,
da-da-da,
da-da-da
Ich
flüchte
wann
immer
ich
kann
Я
убегаю
всякий
раз,
когда
могу
Weg
weckt
ziemlich
heftig
Путь
пробуждает
довольно
сильно
Da-da-da,
da-da-da,
da-da-da
Da-da-da,
da-da-da,
da-da-da
Was
in
der
Welt
geht,
wenn
man
nicht
weg
sieht
Что
происходит
в
мире,
когда
ты
не
смотришь
в
сторону
Weg
weckt
ziemlich
heftig
Путь
пробуждает
довольно
сильно
Da-da-da,
da-da-da,
da-da-da
Da-da-da,
da-da-da,
da-da-da
Wie
man
sich
selbst
sieht,
wenn
die
Welt
kurz
weg
geht
Как
увидеть
себя,
когда
мир
ненадолго
уходит
Schlaf
endlich
ein
Наконец-то
засни
Wir
treffen
uns
im
Traum,
und
zwar
gleich,
mhm
Мы
встречаемся
во
сне,
и
то
же
самое,
ммм
Schlaf
endlich
ein
Наконец-то
засни
Weil
die
Nacht
heilt,
weil
die
Nacht
heilt,
ja
Потому
что
ночь
исцеляет,
потому
что
ночь
исцеляет,
да
Schlaf
endlich
ein
Наконец-то
засни
Wir
treffen
uns
im
Traum,
und
zwar
gleich,
mhm
Мы
встречаемся
во
сне,
и
то
же
самое,
ммм
Schlaf
endlich
ein
Наконец-то
засни
Weil
die
Nacht
heilt,
weil
die
Nacht
heilt
Потому
что
ночь
исцеляет,
потому
что
ночь
исцеляет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Philipp Schwaer, Fynn Kliemann
Album
POP
date de sortie
29-05-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.