Fynn Kliemann - Schmeiß mein Leben auf den Müll - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fynn Kliemann - Schmeiß mein Leben auf den Müll




Schmeiß mein Leben auf den Müll
Throw My Life in the Garbage
Mein Tag knistert laut in Plastik
My day crackles in plastic
Große Pläne schweben in Cellophan über Asphalt
Big plans hover in cellophane over asphalt
Mein Bollerwagen is' 'n Karton anner Schnur
My wagon is a cardboard box on a rope
Unten dünn, weil er schleift
Thin at the bottom, because it drags
Verlier die Hälfte auf'm Weg, doch das macht nichts
I lose half on the way, but it doesn't matter
Wofür ich brannte wird jetzt langsam auf dem Gehweg kalt
What I burned for is now slowly getting cold on the sidewalk
Was von mir übrig bleibt schleif' ich zu 'ner Deponie
What's left of me I drag to a landfill
Und schmeiß' mein Leben auf'n Müll
And throw my life in the garbage
Verscherbel mich in Einzelteilen
I peddle myself in pieces
Weil ich dann mehr wert bin
Because then I'm more valuable
Biete Mitgefühl getrennt
I offer compassion separately
Von Geschäftssinn an
From business sense
Jedem Angebot klebt 'n Preis
Every bid has a price tag
Tausche 100 gegen 10 Prozent mehr Zeit
Exchange 100 for 10 percent more time
Denn was am Ende bleibt
Because what remains at the end
Ist vielleicht
Is perhaps
Dass ich mich heute befrei
That today I free myself
Also schmeiß'
So I throw
Ich mein Leben auf'n Müll
My life in the garbage
Ich schmeiß'
I throw
Mein Leben auf'n Müll
My life in the garbage
Hau alle meine Sneaker in die Tonne
I throw all my sneakers in the bin
Sohle für Sohle verschwindet mein Profil
Sole by sole my profile disappears
Hab Barfuß in mitten tausender Splitter
I have bare feet in the middle of thousands of shards
Nix mehr zu verlieren
Nothing more to lose
Letzte Kippe kitzelt 'n bisschen
Last cigarette tickles a little
Drück' sie aus, mit all' meinen Ticks und den Witzen
I press it out, with all my obsessions and jokes
Und meinen schlecht sitzenden Hemden
And my ill-fitting shirts
Will gar nichts mehr wissen
Don't want to know anything anymore
Mit meinen zwei linken Hände winken
With my two left hands I wave
Den wichtigsten Dingen
To the most important things
Meines Lebens goodbye
Goodbye to my life
Hab so viel gesammelt
I've collected so much
Mein Leben war voll mit (voll mit)
My life was full of (full of)
Plastik, das ich hab um es zu haben (haben)
Plastic, that I had to have it (have it)
Jeder Schatz, den ich heute hier begrabe
Every treasure that I bury here today
Für immer weg, ohne Kreuz auf der Karte
Forever gone, without a cross on the map
Baller alles in den Eimer, bis ich leer bin
I throw everything in the bucket until I'm empty
Nur die Trennung von der Liebe meines Lebens fällt mir schwer
Only the separation from the love of my life is difficult for me
Mehr Glück hab ich nie wieder
I will never be happier again
Alles oder nichts, wie die Verlierer
All or nothing, like the losers
Lösche mich zusammen mit 'n paar Millionen Freunden
Delete me together with a few million friends
Ich werd kein' mehr von euch enttäuschen
I'm not going to disappoint any more of you
Es klingt wie immer bisschen schlimmer, als es wirklich ist
It always sounds a bit worse than it really is
Ihr werdet sehen, ihr vermisst mich nicht
You'll see, you won't miss me
Es riecht nach Dreck, irgendwie nach viel
It smells like dirt, like a lot
Und Blutgeschmack auf der Zunge, schmeckt steril
And the taste of blood on my tongue, tastes sterile
Es ist jemand gestorben und wird jetzt neu geboren
Someone has died and is now being reborn
Kratz' mit'm Stock in den Boden ich war hier
I scratch in the ground with a stick I was here
Boden ich war hier
I was here





Writer(s): Philipp Schwaer, Fynn Kliemann


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.