Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Awake In a Wrinkle
и 2 тега <html> - итого 54 тега.```html<!DOCTYPE html><html><head><title>Пробуждение в Складке
You
dig
down
deep
Ты
копаешь
глубоко,
You
burrow
your
sleep
Ты
зарываешься
в
свой
сон,
You
fall
in
tame
Ты
покорно
падаешь,
A
sinner
with
this
game
Грешная
в
этой
игре.
You
should
see
what
will
be
Ты
должна
увидеть,
что
будет
At
the
end
of
history
В
конце
истории.
What
was
said
Что
было
сказано,
With
a
shine
that
you
can
see
С
сиянием,
которое
ты
сможешь
увидеть.
Empty
empty
empty
space
Пустое,
пустое,
пустое
пространство,
The
human
condition
Удел
человеческий,
The
human
race
Род
людской.
You
awake
in
a
wrinkle
Ты
просыпаешься
в
складке.
Your
scourge
of
a
corner
will
find
another
mourner
there
outside
Твой
бич
угла
найдет
там,
снаружи,
еще
одного
плакальщика,
Where
you
got
to
get
to
Туда,
куда
тебе
нужно
добраться,
What
you
got
to
hide
То,
что
ты
должна
скрыть.
Where
you
planning
on
going
my
friend
Куда
ты
собралась,
моя
подруга?
Such
a
hurry
to
the
bottom
Такая
спешка
на
дно,
Such
a
hurry
to
the
finish
line
Такая
спешка
к
финишной
черте.
What
is
so
cold
in
the
end
Что
же
такого
холодного
в
конце?
You
awake
in
a
wrinkle
Ты
просыпаешься
в
складке.
Empty
empty
empty
space
Пустое,
пустое,
пустое
пространство,
The
human
condition
Удел
человеческий,
The
human
race
Род
людской.
What
if
you
are
a
troll
Что,
если
ты
тролль?
What
if
you
can't
go
Что,
если
ты
не
можешь
идти?
What
if
you
are
cold
and
what
if
you
don't
grow
old
in
this
empty
space
Что,
если
тебе
холодно,
и
что,
если
ты
не
состаришься
в
этом
пустом
пространстве?
We
saw
nothing
of
what
was
coming
did
we
Мы
ведь
не
видели,
что
грядет,
не
так
ли?
Funeral
edition
with
funeral
rites
Траурное
издание
с
погребальными
обрядами
Plucked
us
off
one
by
one
if
you
please
Срывало
нас
одного
за
другим,
если
угодно.
Misery
crawling
twerking
twisting
Несчастье
ползет,
дергается,
извивается,
The
mind
expanding
expanding
into
the
ether
Разум
расширяется,
расширяется
в
эфир.
And
who
will
take
it
from
them
И
кто
отнимет
это
у
них?
And
who
will
bridge
the
gap
И
кто
перекинет
мост?
And
who
will
see
the
eyes
И
кто
увидит
глаза?
And
who
will
slip
to
the
child
И
кто
проскользнет
к
ребенку?
And
who
will
come
to
the
aid
И
кто
придет
на
помощь?
Empty
empty
empty
space
Пустое,
пустое,
пустое
пространство,
Human
condition
Удел
человеческий,
The
human
race
Род
людской.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Mcgee
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.