Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deep Sky Wonder
Tiefer Himmelswunder
It
is
night
below
Es
ist
Nacht
unten
It
is
always
night
below
Es
ist
immer
Nacht
unten
Deep
massive
caverns
carved
by
centuries
of
labor
Tiefe,
massive
Höhlen,
geformt
durch
jahrhundertelange
Arbeit
Out
of
the
precious
rock
which
gives
up
its'
steam
to
replenish
the
harsh
air
above
Aus
dem
kostbaren
Gestein,
das
seinen
Dampf
abgibt,
um
die
raue
Luft
oben
zu
erneuern
Countless
stock
backed
rabble
live
and
toil
in
this
artificial
world
Unzählige,
gedrängt
lebende
Leute
wohnen
und
schuften
in
dieser
künstlichen
Welt
Towering
mounds
of
machinery
nestle
in
every
corner,
connected
by
a
maze
of
pipes
and
tunnels
Hoch
aufragende
Maschinenhügel
schmiegen
sich
in
jede
Ecke,
verbunden
durch
ein
Labyrinth
aus
Rohren
und
Tunneln
It
is
shift
change
now.
In
these
depths
the
rabble
gather
and
demand
a
return
to
the
surface
Es
ist
jetzt
Schichtwechsel.
In
diesen
Tiefen
versammelt
sich
das
Volk
und
fordert
die
Rückkehr
an
die
Oberfläche
Heavy
armored
androids
dance
as
they
oversee
the
restless
tribes
Schwer
gepanzerte
Androiden
tanzen,
während
sie
die
rastlosen
Stämme
überwachen
Our
heroes
have
made
an
appearance
and
the
Oracle
who
hides
in
the
wings
will
issue
a
dire
warning
Unsere
Helden
sind
erschienen,
und
das
Orakel,
das
sich
in
den
Kulissen
versteckt,
wird
eine
eindringliche
Warnung
aussprechen
There
are
no
stars
when
heaven
ends
just
fathoms
above
you
Es
gibt
keine
Sterne,
wenn
der
Himmel
endet,
nur
Faden
über
dir
The
blinding
pressure
of
this
mantle
comes
not
just
from
above
Der
blendende
Druck
dieses
Mantels
kommt
nicht
nur
von
oben
But
from
all
sides
it
give
no
quarter
Sondern
von
allen
Seiten,
er
gibt
keine
Gnade
And
so
we
live
life
as
an
insect
in
a
crowded
dream
Und
so
leben
wir
das
Leben
wie
ein
Insekt
in
einem
überfüllten
Traum
Heavy
a
burden
we
work
Schwer
ist
die
Last,
die
wir
tragen,
mein
Schatz,
Under
the
rope
of
passion
Unter
dem
Seil
der
Leidenschaft
Strength
of
mind
are
men
who
speak
Stärke
des
Geistes
sind
Männer,
die
sprechen
Trouble
the
cause
of
motion
Ärger,
die
Ursache
der
Bewegung
Take
the
light
and
make
it
weak
Nimm
das
Licht
und
schwäche
es
Apollo
is
creeping
there
Apollo
schleicht
dort
umher
Contagious
among
the
sins
Ansteckend
unter
den
Sünden
Oppose
another
evening
in
here
Widersetze
dich
einem
weiteren
Abend
hier
drin
Starless
night
for
lands
Sternenlose
Nacht
für
Länder
Breathe
again
the
scabbard
reigns
Atme
wieder,
die
Scheide
herrscht
Bring
us
light
that
justice
comes
Bring
uns
Licht,
damit
Gerechtigkeit
kommt
Battered
wounds
and
humble
dreams
Zerschlagene
Wunden
und
bescheidene
Träume
They
haven't
seen
a
memory
Sie
haben
keine
Erinnerung
gesehen
Down
in
hole
this
tired
face
Unten
im
Loch,
dieses
müde
Gesicht
Rest
assured
they'll
have
their
place
Sei
versichert,
sie
werden
ihren
Platz
haben
Cutting
down
the
insect
swell
Den
Insektenschwall
niederstrecken
Open
up
and
see
my
flame
Öffne
dich
und
sieh
meine
Flamme
Sacrifice
the
angry
beast
Opfere
die
zornige
Bestie
Soon
enough
you'll
breathe
my
name
Bald
wirst
du
meinen
Namen
atmen
Going
down
to
seize
them
Ich
gehe
hinunter,
um
sie
zu
ergreifen
Tartarus
is
living
here
Tartarus
lebt
hier
The
fires
to
drive
the
damned
Die
Feuer,
um
die
Verdammten
anzutreiben
Oppose
another
evening
in
here
Widersetze
dich
einem
weiteren
Abend
hier
drin
Blood
let
night
for
land
Blutige
Nacht
für
das
Land
The
world
of
air
Die
Welt
der
Luft
Strength
of
hands
to
raise
the
gate
Kraft
der
Hände,
um
das
Tor
zu
heben,
meine
Liebste,
Swell
the
angry
animal
Lass
das
wütende
Tier
anschwellen
Forced
down
to
see
your
wake
Gebeugt,
um
dein
Erwachen
zu
sehen
Night
of
the
hidden
day
Nacht
des
verborgenen
Tages
Force
of
arms
the
heathen's
poke
Waffengewalt,
der
Stich
der
Heiden
Use
the
Sun
to
break
beliefs
that
live
within
their
walls
Nutze
die
Sonne,
um
den
Glauben
zu
brechen,
der
in
ihren
Mauern
lebt
Planted
there
by
sycophants'
inebriated
balls
Dort
gepflanzt
von
Speichelleckern
in
trunkenen
Bällen
The
minds
of
men
do
not
need
hammers
to
forge
them
Die
Geister
der
Menschen
brauchen
keine
Hämmer,
um
sie
zu
formen
They
seek
the
sky
and
everything
it
promises
Sie
suchen
den
Himmel
und
alles,
was
er
verspricht
We
do
not
need
nor
do
we
want
that
treasure
after
death
Wir
brauchen
diesen
Schatz
nach
dem
Tod
nicht,
noch
wollen
wir
ihn
So
tip
the
scales
with
strength
and
we
shall
have
it
either
way
Also
neige
die
Waage
mit
Kraft,
und
wir
werden
ihn
so
oder
so
haben
A
new
blood
is
hunting
in
this
sinewed
belly
Ein
neues
Blut
jagt
in
diesem
sehnigen
Bauch
Soon
we
see
the
anger
of
a
new
found
freedom
Bald
sehen
wir
den
Zorn
einer
neu
gefundenen
Freiheit
Rising
above
the
shell
of
the
curfew
Die
sich
über
die
Hülle
der
Ausgangssperre
erhebt
To
take
back
the
air
which
they
themselves
keep
alive
Um
die
Luft
zurückzuerobern,
die
sie
selbst
am
Leben
erhalten
Whisper
to
a
shout,
a
tremor's
desire
Flüstern
wird
zum
Schrei,
das
Verlangen
eines
Bebens
The
building
together
of
a
new
life
Das
Zusammenfügen
eines
neuen
Lebens
Here,
now,
to
tear
apart
the
message
of
the
spoils
Hier,
jetzt,
um
die
Botschaft
der
Beute
zu
zerreißen
To
feel
alive,
to
feel
the
heat
of
a
final
struggle
Sich
lebendig
zu
fühlen,
die
Hitze
eines
finalen
Kampfes
zu
spüren,
meine
Holde
Our
enemies
are
tenacious
rats
clinging
to
their
flotsam
Unsere
Feinde
sind
hartnäckige
Ratten,
die
sich
an
ihr
Treibgut
klammern
And
the
oracle,
with
his
feckless
crews
and
flattering
gods
grip
tightly
the
superstition
of
fearful
men
Und
das
Orakel,
mit
seinen
nichtsnutzigen
Mannschaften
und
schmeichelhaften
Göttern,
hält
den
Aberglauben
ängstlicher
Menschen
fest
im
Griff
And
something
is
different
in
the
bunker
Und
etwas
ist
anders
im
Bunker
There
is
a
cold
and
silent
rise
in
activity
Es
gibt
einen
kalten
und
stillen
Anstieg
der
Aktivität
A
purpose,
a
means,
and
now
I
fear
a
plan
Ein
Zweck,
ein
Mittel,
und
jetzt,
fürchte
ich,
einen
Plan
If
I'm
careful
and
I
know
to
hover
Wenn
ich
vorsichtig
bin
und
weiß,
wie
man
schwebt
I
know
a
way
to
slip
the
bones
from
underneath
this
frock
Ich
kenne
einen
Weg,
die
Knochen
unter
diesem
Kittel
hervorzuziehen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fyrce Muons
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.