Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fulcrum of Light
Drehpunkt des Lichts
The
revolt
begins
Die
Revolte
beginnt
The
rabble
dance
like
slow
motion
dervishes
and
break
off
into
chaos
Der
Pöbel
tanzt
wie
Derwische
in
Zeitlupe
und
bricht
in
Chaos
aus
For
whom
does
the
bell
toll?
Für
wen
läutet
die
Glocke?
Our
villain
confronts
The
Lords
in
the
chamber
and
turns
the
world
upside
down
Unser
Schurke
konfrontiert
die
Lords
in
der
Kammer
und
stellt
die
Welt
auf
den
Kopf
This
final
day
Dieser
letzte
Tag
This
last
existence
Diese
letzte
Existenz
To
a
passage
where
all
men
common
Zu
einem
Durchgang,
wo
alle
Menschen
gleich
sind
A
saint
of
light
will
bless
the
living
Ein
Heiliger
des
Lichts
wird
die
Lebenden
segnen
And
strength
unite
into
a
ribbon
Und
Stärke
wird
sich
zu
einem
Band
vereinen
No
tearful
days
Keine
tränenreichen
Tage
For
that
I
love
you
Denn
ich
liebe
dich
A
silent
path
that
waits
before
us
Ein
stiller
Pfad,
der
vor
uns
liegt
Free
our
soul
Befreie
unsere
Seele
One
son
and
daughter
Ein
Sohn
und
eine
Tochter
Avenging
seed
betrays
all
honor
Rächender
Samen
verrät
alle
Ehre
We're
going
up
to
light
Wir
steigen
auf
zum
Licht
We're
going
up
to
meet
the
sun
Wir
steigen
auf,
um
die
Sonne
zu
treffen
We're
going
up
to
light
Wir
steigen
auf
zum
Licht
We're
going
up
to
meet
the
sun
Wir
steigen
auf,
um
die
Sonne
zu
treffen
We're
going
up
to
seek
our
release
Wir
steigen
auf,
um
unsere
Erlösung
zu
suchen
What
a
tide
will
mourn
Welche
Flut
wird
trauern
What
a
strength
will
bleed
Welche
Stärke
wird
bluten
What
a
man
will
fall
into
In
was
wird
ein
Mann
fallen
What
a
man
can't
see
Was
ein
Mann
nicht
sehen
kann
They
rise
to
take
the
day
Sie
erheben
sich,
um
den
Tag
zu
ergreifen
As
wheat
to
them
Wie
Weizen
für
sie
Deep
waterfalls
Tiefe
Wasserfälle
Past
destinies
Vergangene
Schicksale
This
modern
truth
gives
every
need
Diese
moderne
Wahrheit
gibt
jedes
Bedürfnis
Choose
empty
men
Wähle
leere
Männer
Choose
anarchy
Wähle
Anarchie
New
reservoir
Neues
Reservoir
I'll
feed
them
faith
Ich
werde
sie
mit
Glauben
füttern
Drink
water
now
Trink
jetzt
Wasser
Breathe
in
the
air
Atme
die
Luft
ein
Face
enemies
Stell
dich
Feinden
Face
end
in
here
Stell
dich
dem
Ende
hier
The
wounded
beast
to
seal
your
fate
Das
verwundete
Biest,
um
dein
Schicksal
zu
besiegeln
This
simple
deed
has
swallowed
hate
Diese
einfache
Tat
hat
Hass
verschlungen
We're
going
up
to
light
Wir
steigen
auf
zum
Licht
We're
going
up
to
meet
the
sun
Wir
steigen
auf,
um
die
Sonne
zu
treffen
We're
going
up
to
seek
our
release
Wir
steigen
auf,
um
unsere
Erlösung
zu
suchen
Want
to
meet
the
air
Will
die
Luft
treffen
Want
to
see
the
moon
Will
den
Mond
sehen
Want
to
feel
the
cold
Will
die
Kälte
spüren
What
the
dark
can't
see
Was
die
Dunkelheit
nicht
sehen
kann
Deep
waterfalls
Tiefe
Wasserfälle
Past
destinies
Vergangene
Schicksale
This
modern
truth
gives
every
need
Diese
moderne
Wahrheit
gibt
jedes
Bedürfnis
Choose
empty
men
Wähle
leere
Männer
Choose
anarchy
Wähle
Anarchie
New
reservoir
Neues
Reservoir
I'll
feed
them
fate
Ich
werde
sie
mit
Schicksal
füttern
I
am
the
one
with
the
steely
grin
of
darkness
now
Ich
bin
derjenige
mit
dem
stählernen
Grinsen
der
Dunkelheit
jetzt
I
created
something
out
of
nothing
and
nothing
out
of
everything
Ich
erschuf
etwas
aus
dem
Nichts
und
Nichts
aus
allem
I
am
the
son
of
a
whore
you
withered
breasts
Ich
bin
der
Sohn
einer
Hure,
du
verdorrte
Brüste
You
pitiful
archaic
monsters
Ihr
erbärmlichen,
archaischen
Monster
I
am
the
one
of
the
tainted
lower
birth
Ich
bin
derjenige
von
der
befleckten,
niederen
Geburt
It
was
your
fallen
concubine
who
became
my
slut
Es
war
deine
gefallene
Konkubine,
die
meine
Schlampe
wurde
You
killed
her
as
you
smiled
and
waved
Du
hast
sie
getötet,
während
du
lächeltest
und
winktest
You
tore
my
dragons
from
their
lair
to
the
shadows
where
I
watched
and
waited
Du
hast
meine
Drachen
aus
ihrem
Versteck
gerissen,
in
die
Schatten,
wo
ich
zusah
und
wartete
It
wasn't
hard
to
fool
your
desperate
skins
Es
war
nicht
schwer,
eure
verzweifelten
Häute
zu
täuschen
Your
lust
for
those
to
bow
to
hymns
Eure
Lust
auf
jene,
die
sich
vor
Hymnen
verbeugen
So
now
you
rot
the
beast
to
be
So
verrottet
ihr
nun
das
Biest,
das
sein
wird
In
dragon's
death
the
mottled
whore
is
free
Im
Tod
des
Drachen
ist
die
gefleckte
Hure
frei
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fyrce Muons
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.