Fyrce Muons - Giant On The Wall - traduction des paroles en russe

Giant On The Wall - Fyrce Muonstraduction en russe




Giant On The Wall
Гигант на стене
It's a mega mart of the mind
Это мегамаркет разума,
Sikki shama de ke yak pi
Сикки шама де ке як пи.
It was the best of times with your trade in siege
Это было лучшее время с твоей торговлей в осаде,
Best take your life and go off to another center daze with me
Лучше забери свою жизнь и отправляйся в другую центральную дымку со мной.
The sheen came from top to bottom
Блеск исходил сверху донизу,
No wavering straight line
Никаких колебаний, прямая линия,
Definition black and white
Определение черного и белого.
The rumbles of the leaves were apparent
Грохот листьев был очевиден,
The way that it shined down at an angle
То, как он светил вниз под углом,
To catch it glittering leaves of gold
Чтобы поймать его мерцающие золотые листья.
And in the center stood the masters idle declaration
А в центре стояло праздное заявление мастеров,
At which we know only by sight
Которое мы знаем только по виду,
Not breath not skin or smell
Не дыхание, не кожа или запах,
Or taste of skin
Или вкус кожи,
Or scent of air
Или запах воздуха.
The giant on the wall that sits there
Гигант на стене, который сидит там.
That god had a bob that stayed
У того бога был боб, который остался,
That stayed in there
Который остался там.
Seated with him nothing could be the same
Сидя с ним, ничто не могло быть прежним.
You got like a stern ghost coming out of the walls
Ты стал как суровый призрак, выходящий из стен,
His progeny his sperm attacked us all
Его потомство, его семя напало на нас всех.
And yet he too was once she too that stern face looking down
И все же он тоже был когда-то ею, то суровое лицо, смотрящее вниз.
The one from above is the master of the clan
Тот, кто сверху, - хозяин клана.
He too once ran around in a little London neighborhood
Он тоже когда-то бегал по маленькому лондонскому району
His pants down his face
Со спущенными штанами.
A taste of skin
Вкус кожи,
A scent of air
Запах воздуха,
A giant on the wall that sits there
Гигант на стене, который сидит там.





Writer(s): Michael Mcgee


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.