Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In
the
space
of
a
second
you
went
from
birth
to
dust
За
секунду
ты
прошла
путь
от
рождения
до
праха
In
the
space
of
a
second
you
went
from
a
planet
to
a
rock
За
секунду
ты
превратила
планету
в
камень
To
a
rock
you
can't
leave
В
камень,
с
которого
не
сбежать
You
do
understand
you
can't
leave
this
planet
Ты
ведь
понимаешь,
что
мы
не
можем
покинуть
эту
планету?
This
is
what
we
have
Это
все,
что
у
нас
есть
Really
look
at
the
signs
to
move
on
Посмотри
правде
в
глаза
и
двигайся
дальше
You'd
have
to
use
the
resources
of
this
planet
to
even
make
it
habitable
Нам
бы
пришлось
использовать
ресурсы
целой
планеты,
чтобы
сделать
её
хотя
бы
пригодной
для
жизни
How
are
we
going
to
get
fifteen
billion
people
to
another
planet
Как
мы
отправим
пятнадцать
миллиардов
человек
на
другую
планету?
Have
you
thought
about
that
Ты
думала
об
этом?
How
much
of
the
resource
of
this
world
it
would
take
just
to
get
to
another
planet
Сколько
ресурсов
этого
мира
потребуется,
чтобы
просто
добраться
до
другой
планеты?
Do
you
think
we
are
going
to
find
another
home
around
another
star
Ты
думаешь,
мы
найдем
другой
дом
у
другой
звезды?
And
those
that
may
live
there
now
А
те,
кто,
возможно,
уже
живет
там?
Don't
you
think
they
would
like
ten
billion
people
on
their
doorstep
Не
думаешь
же
ты,
что
они
обрадуются
десяти
миллиардам
людей
на
пороге
своего
дома?
How
ridiculous
Как
нелепо
To
live
in
another
planetary
existence
Мечтать
о
жизни
на
другой
планете
Our
civilization
will
be
dead
before
we
can
figure
that
out
Наша
цивилизация
погибнет
раньше,
чем
мы
это
выясним
So
why
don't
we
take
the
few
billion
years
left
on
this
earth
Так
почему
бы
нам
не
взять
эти
несколько
миллиардов
лет,
что
остались
у
Земли?
Make
it
into
something
special
Давай
сделаем
её
особенной
We
have
a
home
У
нас
есть
дом
We
can't
leave
Который
мы
не
можем
покинуть
These
are
fairy
tales
Это
всё
сказки
Have
you
thought
about
that
Ты
думала
об
этом?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Mcgee
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.