Fyrce Muons - Marooned - traduction des paroles en russe

Marooned - Fyrce Muonstraduction en russe




Marooned
Застряли
In the space of a second you went from birth to dust
За секунду ты прошла путь от рождения до праха
In the space of a second you went from a planet to a rock
За секунду ты превратила планету в камень
To a rock you can't leave
В камень, с которого не сбежать
You do understand you can't leave this planet
Ты ведь понимаешь, что мы не можем покинуть эту планету?
This is what we have
Это все, что у нас есть
Really look at the signs to move on
Посмотри правде в глаза и двигайся дальше
You'd have to use the resources of this planet to even make it habitable
Нам бы пришлось использовать ресурсы целой планеты, чтобы сделать её хотя бы пригодной для жизни
How are we going to get fifteen billion people to another planet
Как мы отправим пятнадцать миллиардов человек на другую планету?
Have you thought about that
Ты думала об этом?
How much of the resource of this world it would take just to get to another planet
Сколько ресурсов этого мира потребуется, чтобы просто добраться до другой планеты?
Do you think we are going to find another home around another star
Ты думаешь, мы найдем другой дом у другой звезды?
And those that may live there now
А те, кто, возможно, уже живет там?
Don't you think they would like ten billion people on their doorstep
Не думаешь же ты, что они обрадуются десяти миллиардам людей на пороге своего дома?
How ridiculous
Как нелепо
To live in another planetary existence
Мечтать о жизни на другой планете
Our civilization will be dead before we can figure that out
Наша цивилизация погибнет раньше, чем мы это выясним
So why don't we take the few billion years left on this earth
Так почему бы нам не взять эти несколько миллиардов лет, что остались у Земли?
Make it into something special
Давай сделаем её особенной
We have a home
У нас есть дом
To a rock
Камень
We can't leave
Который мы не можем покинуть
These are fairy tales
Это всё сказки
Have you thought about that
Ты думала об этом?





Writer(s): Michael Mcgee


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.