Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Grace
on
my
grave
Милость
на
моей
могиле,
Grace
my
highway
Милость
на
моем
пути.
The
sentiment
took
place
Это
чувство
возникло,
The
test
sold
all
my
days
Эта
проверка
продала
все
мои
дни,
To
cry
for
another
end
Чтобы
плакать
о
другом
конце
In
a
sign
of
a
lonely
way
В
знаке
одинокого
пути,
A
dark
and
lonely
way
Темного
и
одинокого
пути.
Disturb
this
lonely
road
Вмешайся
в
эту
одинокую
дорогу,
Give
us
a
hand
that
reach
below
Дай
нам
руку,
протяни
ее
вниз.
Can
you
see
your
change
of
face?
Видишь
ли
ты,
как
меняется
твое
лицо?
Is
it
this
you
celebrate?
Это
ли
ты
празднуешь?
Even
the
pride
of
lonely
take
Даже
гордость
одиночества,
If
it's
a
sign
of
lonely
way
Если
это
знак
одинокого
пути.
Can
I
disturb
your
mourning
calm
Могу
ли
я
нарушить
твое
скорбное
спокойствие
With
a
question
that
I've
bourn
С
вопросом,
который
я
несу:
Is
it
the
time
to
go
this
way?
Пришло
ли
время
идти
по
этому
пути?
To
the
lonely
lonely
way
По
этому
одинокому,
одинокому
пути,
A
sad
and
lonely
way
Грустному
и
одинокому
пути,
To
find
a
lonely
way
Чтобы
найти
одинокий
путь.
It
shall
remain
Он
останется.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Mcgee
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.