Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Back
in
the
great
factory
hall
the
rabble
is
calling
for
revolution
Zurück
in
der
großen
Fabrikhalle
ruft
das
Gesindel
zur
Revolution
auf.
Our
hero
feels
the
pressure
of
leading
the
revolt
Unser
Held
spürt
den
Druck,
die
Revolte
anzuführen.
The
crowd
suddenly
breaks
into
a
pulsating
engine
Die
Menge
verwandelt
sich
plötzlich
in
einen
pulsierenden
Motor.
Driving
their
anger
to
frenzy
with
dance
and
battering
colored
lights
Treibt
ihre
Wut
mit
Tanz
und
hämmernden
farbigen
Lichtern
in
den
Wahnsinn.
Great
friends
tied
upon
the
ligatures
that
bind
even
the
great
man
Große
Freunde,
gebunden
an
die
Bande,
die
selbst
den
großen
Mann
binden.
Of
signs
which
march
based
nothing
like
the
simpleness
we
were
taught
when
young
Von
Zeichen,
die
marschieren,
basierend
auf
nichts,
was
der
Einfachheit
ähnelt,
die
uns
in
jungen
Jahren
gelehrt
wurde.
Faced
with
fallen
and
broken
down
deeds
Konfrontiert
mit
gefallenen
und
zusammengebrochenen
Taten.
That's
what
I
find
every
single
breathing
day
Das
finde
ich
jeden
einzelnen
atmenden
Tag.
The
question
isn't
there
Die
Frage
ist
nicht
da.
Seize
upon
the
serenade
who
cares
Ergreife
die
Serenade,
wen
kümmert
es.
All
the
bees
to
the
fragrant
station
Alle
Bienen
zur
duftenden
Station.
Might
have
been
a
home
Hätte
ein
Zuhause
sein
können.
Might
have
been
another
nation
Hätte
eine
andere
Nation
sein
können.
In
spite
of
it
all
Trotz
alledem.
I
sit
in
a
ring
Ich
sitze
in
einem
Ring.
The
misery
of
this
thing
Das
Elend
dieser
Sache.
The
impurity
of
the
game
Die
Unreinheit
des
Spiels.
Strike
in
purity
Schlage
in
Reinheit
zu.
Through
strength
Durch
Stärke.
Say
stay
past
see
not
Sag,
bleib
vorbei,
sieh
nicht.
See
see
see
not
Sieh,
sieh,
sieh
nicht.
Looking
into
the
face
of
evil
In
das
Gesicht
des
Bösen
blicken.
Isn't
it
just
the
same
thing
as
what
we
do
when
we
snuff
the
innocent
Ist
es
nicht
dasselbe,
wie
wenn
wir
die
Unschuldigen
auslöschen.
Just
as
if
we
slaughtered
our
own
mother
So,
als
ob
wir
unsere
eigene
Mutter
geschlachtet
hätten?
And
when
those
left
standing
are
victorious
and
have
the
privilege
of
writing
the
history
Und
wenn
die,
die
übrig
bleiben,
siegreich
sind
und
das
Privileg
haben,
die
Geschichte
zu
schreiben.
And
demanding
their
dogma
Und
ihr
Dogma
zu
fordern.
Is
that
really
a
peace
worth
a
life
Ist
das
wirklich
ein
Frieden,
der
ein
Leben
wert
ist,
meine
Liebste?
The
game
through
strength
Das
Spiel
durch
Stärke.
Sunrise
the
fire
Sonnenaufgang,
das
Feuer.
I
think
this
question
is
at
an
end
Ich
denke,
diese
Frage
ist
zu
Ende.
Should
anybody
really
care
Sollte
sich
irgendjemand
wirklich
darum
kümmern?
That
silver
light
exposes
guilt
Dieses
silberne
Licht
enthüllt
Schuld.
Purgatory
is
the
solemn
kiss
Das
Fegefeuer
ist
der
feierliche
Kuss.
That
says
goodbye
to
honored
bliss
Der
sich
von
geehrter
Glückseligkeit
verabschiedet.
In
truth
it
is
in
truth
In
Wahrheit,
es
ist
in
Wahrheit.
Follow
rays
hollow
end
Folge
den
Strahlen,
hohles
Ende.
Feast
thy
feast
Feiere
dein
Fest.
Be
not
saved
fast
the
net
Sei
nicht
gerettet,
schnell
das
Netz.
A
blood
sport
now
Ein
Blutsport
jetzt.
And
wrest
it
from
the
angry
chains
Und
entreiße
es
den
wütenden
Ketten.
Be
one
against
the
cries
of
those
whose
hernia
of
greed
is
unwinding
Sei
eins
gegen
die
Schreie
derer,
deren
Gier-Hernie
sich
löst.
Carry
into
the
day
your
lust
for
swords
and
venom
waiting
Trage
in
den
Tag
deine
Lust
auf
Schwerter
und
Gift,
das
wartet.
Deliver
them
your
progeny
faster
and
faster
Liefere
ihnen
deine
Nachkommenschaft
schneller
und
schneller.
Become
their
crying
evolution
Werde
ihre
schreiende
Evolution.
Giving
them
fuel,
making
them
masters
Gib
ihnen
Treibstoff,
mache
sie
zu
Meistern,
meine
Schöne.
Beyond
the
false
diamond
are
not
even
pale
crystals,
but
heaps
of
breathing
molten
coal
Jenseits
des
falschen
Diamanten
sind
nicht
einmal
blasse
Kristalle,
sondern
Haufen
atmender,
geschmolzener
Kohle.
Wrested
from
your
savage
coil
Deiner
wilden
Spirale
entrissen.
Beckoning
with
silver
voice
Lockend
mit
silberner
Stimme.
Duping
you
out
of
every
holy
breath
Dich
um
jeden
heiligen
Atem
betrügend.
Deceiving
you
with
their
holy
holy
might
Dich
mit
ihrer
heiligen,
heiligen
Macht
täuschend.
You
take
no
sins
for
their
delight
Du
nimmst
keine
Sünden
für
ihr
Vergnügen.
You
take
the
fire
that
generates
air
Du
nimmst
das
Feuer,
das
Luft
erzeugt.
You
take
the
world
that
lives
above
Du
nimmst
die
Welt,
die
oben
lebt.
You
take
the
sun,
you
take
the
day
Du
nimmst
die
Sonne,
du
nimmst
den
Tag.
Of
signs
which
march
Von
Zeichen,
die
marschieren.
Seize
upon
the
serenade
Ergreife
die
Serenade.
To
the
fragrant
station
Zur
duftenden
Station.
Only
those
left
standing
are
victorious
Nur
die,
die
übrig
bleiben,
sind
siegreich,
meine
Geliebte.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fyrce Muons
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.