Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Lighthouse
Der Leuchtturm
The
high
council
of
Mars
sentences
Buun
and
the
crew
to
death
Der
Hohe
Rat
des
Mars
verurteilt
Buun
und
die
Crew
zum
Tode.
The
crime
is
the
marooning
of
their
brothers
the
Martians
Das
Verbrechen
ist
die
Aussetzung
ihrer
Brüder,
der
Marsianer.
High
great
Malkas
banishes
the
crew
to
return
to
their
spaceship,
and
die
on
the
way
Der
Hohe
Große
Malkas
verbannt
die
Crew,
zu
ihrem
Raumschiff
zurückzukehren
und
auf
dem
Weg
zu
sterben.
I
cannot
moan
Ich
kann
nicht
stöhnen.
Beams
bleed
through
clouds
of
siege
Strahlen
bluten
durch
Belagerungswolken.
Our
shed
of
a
rhino
cage
Unser
Schuppen,
ein
Nashornkäfig.
Kind
of
tense
Irgendwie
angespannt.
Kind
of
pale
Irgendwie
blass.
There's
nothing
hidden
inside
my
well
In
meinem
Brunnen
ist
nichts
verborgen.
A
brighter
way
Ein
hellerer
Weg.
A
fucking
tease
on
a
current
and
the
waves
Eine
verdammte
Qual
auf
einer
Strömung
und
den
Wellen.
We
must
get
out
of
this
Wir
müssen
hier
rauskommen.
We
must
be
saved
Wir
müssen
gerettet
werden.
Hard
to
get
out
of
this
cutting
course
to
feathered
doubt
Schwer,
hier
herauszukommen,
Kurs
auf
gefiederte
Zweifel
zuschneidend.
Sick
of
death
Des
Todes
überdrüssig.
Sick
of
cage
Des
Käfigs
überdrüssig.
Fish
and
tide
of
the
harvest
Fisch
und
Gezeiten
der
Ernte.
Harvest
find
another
way
Ernte,
finde
einen
anderen
Weg,
meine
Liebste.
Be
on
your
way
Mach
dich
auf
den
Weg.
How
to
cut
the
balls
today
Wie
man
heute
die
Eier
schneidet.
Second
time
second
age
Zweites
Mal,
zweites
Zeitalter.
Be
the
guide
Sei
der
Führer.
Be
the
chalice
Sei
der
Kelch.
How
to
find
another
way
Wie
man
einen
anderen
Weg
findet,
meine
Liebste.
Should
you
die
for
me?
Solltest
du
für
mich
sterben,
meine
Liebste?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Mcgee
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.