Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Those Riches
Diese Reichtümer
It
was
about
four
o'clock
that
night
Es
war
gegen
vier
Uhr
in
jener
Nacht
Dreams
were
idle
without
sight
Träume
waren
müßig,
ohne
Sicht
There
was
frost
that
night
Es
gab
Frost
in
dieser
Nacht
And
six
would
fall
as
devils
delight
Und
sechs
würden
fallen,
zur
Freude
der
Teufel
As
the
fog
nipped
light
Als
der
Nebel
das
Licht
biss
The
burning
effigy
of
fright
Das
brennende
Abbild
der
Furcht
The
tenants
of
the
night
Die
Bewohner
der
Nacht
The
harbingers
of
fright
Die
Vorboten
des
Schreckens
The
shadow
is
the
knife
Der
Schatten
ist
das
Messer
The
darkest
part
of
night
Der
dunkelste
Teil
der
Nacht
We'll
fix
things
Wir
werden
die
Dinge
richten
I
see
it
there
facing
the
fires
Ich
sehe
es
dort,
den
Feuern
zugewandt
The
window
insane
remains
Der
wahnsinnige
Fensterrest
It
is
there
for
change
Es
ist
da
für
Veränderung
It
is
there
for
a
reason
Es
ist
da
aus
einem
bestimmten
Grund
Put
there
for
hate
Dort
platziert
aus
Hass
Put
there
for
sheep
Dort
platziert
für
Schafe
Put
there
for
greed
Dort
platziert
aus
Gier
We
see
no
irony
that
we
believe
Wir
sehen
keine
Ironie
in
dem,
was
wir
glauben
At
once
upon
and
thrust
upon
the
feast
Auf
einmal
und
mitten
im
Fest
A
silver
swirl
of
dust
begins
to
heave
Ein
silberner
Staubwirbel
beginnt
sich
zu
heben
Darkness
reigns
upon
the
land
of
peace
Dunkelheit
herrscht
über
das
Land
des
Friedens
With
the
robes
of
the
kings
of
old
Mit
den
Gewändern
der
Könige
von
einst
The
inquisitions
bitter
cold
Der
Inquisition
bittere
Kälte
You
follow
Cain
Du
folgst
Kain,
meine
Süße
Won't
follow
reasoning
Wirst
der
Vernunft
nicht
folgen
The
dead
remain
Die
Toten
bleiben
It
is
inglorious
Es
ist
ruhmlos
It
falls
on
riches
Es
fällt
auf
Reichtümer
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Mcgee
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.