Paroles et traduction Fábia Maia - A Vibe Certa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Vibe Certa
The Right Vibe
Tu
senta
no
meu
body
You
sit
on
my
body
Esse
body
que
tu
trazes
That
body
you
wear
É
a
rua
toda
numa
gangsta'
Is
the
whole
street
gangsta'
Vestida
em
modo
Versace
Dressed
in
Versace
mode
Deixa-te
louca,
tira
a
tua
roupa
Get
crazy,
take
off
your
clothes
Pra
ele
não
foi
chato
né?
It
wasn't
boring
for
him,
was
it?
Tu
finges,
tu
fintas,
tu
sabes
You
pretend,
you
feint,
you
know
Que
és
só
mais
uma
no
papo,
né?
That
you're
just
another
one
in
the
chat,
right?
Tu
olhas
de
lado,
tu
já
ficas
de
lado
You
look
sideways,
you
already
stand
sideways
Mas
tu
não
tens
culpa
But
it's
not
your
fault
Ele
é
todo
errado
He's
all
wrong
E
todo
o
Mundo
sabe,
que
ele
não
te
tem
And
everybody
knows
that
he
doesn't
have
you
E
todo
o
Mundo
sabe,
que
é
só
vai
e
vem
And
everybody
knows
that
it's
just
coming
and
going
Olha-me
na
cara,
eu
sei
o
que
tu
tens
Look
me
in
the
face,
I
know
what
you
have
Eu
não
valho
nada,
mas
eu
cuido
bem
I'm
worthless,
but
I'll
take
good
care
of
you
Eu
cuido
bem,
baby
esquece
o
Mundo
e
vem
I'll
take
good
care
of
you,
baby,
forget
the
world
and
come
Olha-me
na
cara,
sou
eu
mais
ninguém
Look
me
in
the
face,
it's
me,
no
one
else
Voa
nessa
merda
baby,
eu
'tou
tão
high
Fly
on
that
shit
baby,
I'm
so
high
Sente
essa
merda
baby
Feel
that
shit
baby
Sente
só,
não
me
atropeles
baby
Just
feel
it,
don't
run
me
over
baby
Tu
tens
a
vibe
certa,
a
vibe
certa
You've
got
the
right
vibe,
the
right
vibe
Só
tu
tens
a
vibe
certa,
a
vibe
certa
Only
you've
got
the
right
vibe,
the
right
vibe
Chama
nomes,
eu
tou
contigo
Call
me
names,
I'm
with
you
Fecha
os
olhos,
eu
dou-te
abrigo
Close
your
eyes,
I'll
give
you
shelter
Hoje
eu
vou-te
dar
castigo
Today
I'm
going
to
punish
you
Cola
a
boca
só
comigo
Stick
your
mouth
to
me
only
Eu
nem
olho
para
o
que
comes
girl
I
don't
even
look
at
what
you
eat
girl
Eu
só
quero
que
decores
girl
I
just
want
you
to
memorize
girl
Decora
o
meu
nome
Memorize
my
name
E
vibra
só
pra
mim(que
eu
dou)
And
vibe
just
for
me
(that
I
give)
Tu
liga
só
pra
mim(que
eu
vou)
You
only
care
about
me
(that
I'm
going
to)
Dança
só
pra
mim(que
eu
vou)
Dance
only
for
me
(that
I'm
going
to)
Eu
quero
mesmo
assim
I
want
it
that
way
Tu
liga
só
pra
mim
You
only
care
about
me
Tu
liga
só
pra
mim
You
only
care
about
me
Tu
dança
só
pra
mim
You
dance
only
for
me
Eu
quero
mesmo
assim
I
want
it
that
way
E
tu
voa
nessa
merda
baby,
eu
'tou
tão
high
And
you
fly
on
that
shit
baby,
I'm
so
high
Sente
essa
merda
baby
Feel
that
shit
baby
Sente
só,
não
me
atropeles
baby
Just
feel
it,
don't
run
me
over
baby
Tu
tens
a
vibe
certa,
a
vibe
certa,
a
vibe
certa,
a
vibe
certa
You've
got
the
right
vibe,
the
right
vibe,
the
right
vibe,
the
right
vibe
Só
tu
tens
a
vibe
certa,
a
vibe
certa,
a
vibe
certa,
a
vibe
certa
Only
you've
got
the
right
vibe,
the
right
vibe,
the
right
vibe,
the
right
vibe
A
vibe
certa,
a
vibe
certa
The
right
vibe,
the
right
vibe
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fábia Maia, Iuri Rio Branco
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.