Fabio Brazza - A Ponte - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fabio Brazza - A Ponte




A Ponte
Мост
A ponte da cidade grande aponta
Мост большого города указывает,
Aponta um problema que a gente tenta esconder
Указывает на проблему, которую мы пытаемся скрыть от тебя.
A ponte da cidade grande é apenas a ponta
Мост большого города это всего лишь вершина,
Do que a gente não vê, do que a gente não
Того, что мы не видим, того, что мы не видим от тебя.
Em cima da ponte, um homem querendo pular
На мосту мужчина хочет прыгнуть,
Embaixo da ponte, um outro querendo comer
Под мостом другой хочет есть.
No meio da ponte, um carro tentando passar
Посередине моста машина пытается проехать,
E dentro do carro, um homem tentando viver
А в машине мужчина пытается жить.
A ponte da cidade grande aponta
Мост большого города указывает,
Aponta um problema que a gente tenta esconder
Указывает на проблему, которую мы пытаемся скрыть от тебя.
A ponte da cidade grande é apenas a ponta
Мост большого города это всего лишь вершина,
Do que a gente não vê, do que a gente não
Того, что мы не видим, того, что мы не видим от тебя.
De cima da ponte
С моста
Eu vejo a imensidão da cidade
Я вижу необъятность города,
Eu vejo um guindaste
Я вижу подъемный кран,
Eu vejo o contraste
Я вижу контраст
Entre arranha-céu e favela
Между небоскребом и фавелами.
Na fotografia que ela revela
На фотографии, которую она показывает,
E o que o governo releva
И то, что правительство не замечает,
E quanto dinheiro se leva
И сколько денег уходит,
Para construir uma obra daquela
Чтобы построить такое сооружение.
Da ponte pra e de ponte pra
От моста туда и от моста сюда
Existem dois mundos que a ponte separa
Существуют два мира, которые мост разделяет.
A ponte é a cara da desigualdade
Мост это лицо неравенства,
Que causa fascínio e repulsa
Которое вызывает восхищение и отвращение.
A ponte que pulsa no pulsar da cidade
Мост, который пульсирует в пульсе города,
E que denuncia a calamidade
И который обличает бедствие,
E acolhe aquilo que a sociedade expulsa
И принимает то, что общество изгоняет.
De baixo da ponte eu vejo dejetos
Под мостом я вижу отходы
Da vida humana, da vida urbana
Человеческой жизни, городской жизни.
Eu vejo seus restos, nesse rio tem sujeira de monte
Я вижу ее остатки, в этой реке куча грязи.
De cima da ponte eu vejo o projeto de um arquiteto
С моста я вижу проект архитектора,
De fronte eu vejo o horizonte
Напротив я вижу горизонт
E as nuvens cinzas que cobrem o sol
И серые тучи, которые закрывают солнце,
Antes que ele desponte
Прежде чем оно взойдет.
A ponte é a tela que pinta a paisagem social
Мост это холст, который рисует социальный пейзаж
Com veracidade
С достоверностью.
E aquilo que a ponte revela
И то, что мост открывает,
É o cartão postal mais fiel da cidade
это самая верная открытка города.
A ponte da cidade grande aponta
Мост большого города указывает,
Aponta um problema que a gente tenta esconder
Указывает на проблему, которую мы пытаемся скрыть от тебя.
A ponte da cidade grande é apenas a ponta
Мост большого города это всего лишь вершина,
Do que a gente não vê, do que a gente não
Того, что мы не видим, того, что мы не видим от тебя.
Do que a gente não vê, do que a gente não
Того, что мы не видим, того, что мы не видим от тебя.
A ponte
Мост
Do que a gente não vê, do que a gente não
Того, что мы не видим, того, что мы не видим от тебя.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.