Paroles et traduction Fabio Brazza - A Ponte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
ponte
da
cidade
grande
aponta
Мост
большого
города
указывает,
Aponta
um
problema
que
a
gente
tenta
esconder
Указывает
на
проблему,
которую
мы
пытаемся
скрыть
от
тебя.
A
ponte
da
cidade
grande
é
apenas
a
ponta
Мост
большого
города
— это
всего
лишь
вершина,
Do
que
a
gente
não
vê,
do
que
a
gente
não
vê
Того,
что
мы
не
видим,
того,
что
мы
не
видим
от
тебя.
Em
cima
da
ponte,
um
homem
querendo
pular
На
мосту
мужчина
хочет
прыгнуть,
Embaixo
da
ponte,
um
outro
querendo
comer
Под
мостом
другой
хочет
есть.
No
meio
da
ponte,
um
carro
tentando
passar
Посередине
моста
машина
пытается
проехать,
E
dentro
do
carro,
um
homem
tentando
viver
А
в
машине
мужчина
пытается
жить.
A
ponte
da
cidade
grande
aponta
Мост
большого
города
указывает,
Aponta
um
problema
que
a
gente
tenta
esconder
Указывает
на
проблему,
которую
мы
пытаемся
скрыть
от
тебя.
A
ponte
da
cidade
grande
é
apenas
a
ponta
Мост
большого
города
— это
всего
лишь
вершина,
Do
que
a
gente
não
vê,
do
que
a
gente
não
vê
Того,
что
мы
не
видим,
того,
что
мы
не
видим
от
тебя.
Eu
vejo
a
imensidão
da
cidade
Я
вижу
необъятность
города,
Eu
vejo
um
guindaste
Я
вижу
подъемный
кран,
Eu
vejo
o
contraste
Я
вижу
контраст
Entre
arranha-céu
e
favela
Между
небоскребом
и
фавелами.
Na
fotografia
que
ela
revela
На
фотографии,
которую
она
показывает,
E
o
que
o
governo
releva
И
то,
что
правительство
не
замечает,
E
quanto
dinheiro
se
leva
И
сколько
денег
уходит,
Para
construir
uma
obra
daquela
Чтобы
построить
такое
сооружение.
Da
ponte
pra
lá
e
de
ponte
pra
cá
От
моста
туда
и
от
моста
сюда
Existem
dois
mundos
que
a
ponte
separa
Существуют
два
мира,
которые
мост
разделяет.
A
ponte
é
a
cara
da
desigualdade
Мост
— это
лицо
неравенства,
Que
causa
fascínio
e
repulsa
Которое
вызывает
восхищение
и
отвращение.
A
ponte
que
pulsa
no
pulsar
da
cidade
Мост,
который
пульсирует
в
пульсе
города,
E
que
denuncia
a
calamidade
И
который
обличает
бедствие,
E
acolhe
aquilo
que
a
sociedade
expulsa
И
принимает
то,
что
общество
изгоняет.
De
baixo
da
ponte
eu
vejo
dejetos
Под
мостом
я
вижу
отходы
Da
vida
humana,
da
vida
urbana
Человеческой
жизни,
городской
жизни.
Eu
vejo
seus
restos,
nesse
rio
tem
sujeira
de
monte
Я
вижу
ее
остатки,
в
этой
реке
куча
грязи.
De
cima
da
ponte
eu
vejo
o
projeto
de
um
arquiteto
С
моста
я
вижу
проект
архитектора,
De
fronte
eu
vejo
o
horizonte
Напротив
я
вижу
горизонт
E
as
nuvens
cinzas
que
cobrem
o
sol
И
серые
тучи,
которые
закрывают
солнце,
Antes
que
ele
desponte
Прежде
чем
оно
взойдет.
A
ponte
é
a
tela
que
pinta
a
paisagem
social
Мост
— это
холст,
который
рисует
социальный
пейзаж
Com
veracidade
С
достоверностью.
E
aquilo
que
a
ponte
revela
И
то,
что
мост
открывает,
É
o
cartão
postal
mais
fiel
da
cidade
— это
самая
верная
открытка
города.
A
ponte
da
cidade
grande
aponta
Мост
большого
города
указывает,
Aponta
um
problema
que
a
gente
tenta
esconder
Указывает
на
проблему,
которую
мы
пытаемся
скрыть
от
тебя.
A
ponte
da
cidade
grande
é
apenas
a
ponta
Мост
большого
города
— это
всего
лишь
вершина,
Do
que
a
gente
não
vê,
do
que
a
gente
não
vê
Того,
что
мы
не
видим,
того,
что
мы
не
видим
от
тебя.
Do
que
a
gente
não
vê,
do
que
a
gente
não
vê
Того,
что
мы
не
видим,
того,
что
мы
не
видим
от
тебя.
Do
que
a
gente
não
vê,
do
que
a
gente
não
vê
Того,
что
мы
не
видим,
того,
что
мы
не
видим
от
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
A Ponte
date de sortie
18-10-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.