Paroles et traduction Fabio Brazza - Anderson Silva
Como
todo
brasileiro
eu
também
quis
ser
Ronaldinho
Как
и
все
бразильские
я
также
хотел
быть
Роналдиньо
Mas
com
as
perna
comprida
Но
ноги
длинные
A
vida
me
mostrou
outro
caminho
Жизнь
показала
мне
другой
путь
Eu
não
sabia,
mas
nascia
pra
ser
Samurai
Я
не
знал,
но
возникла
для
того,
чтобы
быть
Samurai
Perdoa
pai
mas
é
Taekwondo,
Capô
e
ira
e
Muay
Thai
Прости
отец,
но
это
Тхэквондо,
Капота
и
гнев,
и
Муай-тай
Pra
conseguir
o
que
meus
pais
não
podiam
me
dar
Чтоб
получить
то,
что
мои
родители
не
могли
мне
дать
A
vida
me
ensinou
que
eu
deveria
lutar
Жизнь
научила
меня,
что
я
должен
бороться
E
antes
de
sobressair
tive
que
sobreviver
И,
прежде
чем
выступать
пришлось
пережить,
E
de
tanto
apanhar
aprendi
também
a
bater
И
так
много,
чтобы
догнать
я
также
научился
бить
Parece
brincadeira
Кажется,
шалость
Um
dos
melhores
do
planeta
Один
из
лучших
на
планете
Faixa
preta
dos
irmãos
Nogueira
Черный
пояс
из
братьев
Ногейра
Quem
diria
que
um
dia
ia
tá
aqui
Кто
бы
мог
подумать,
что
буду
тут,
здесь
De
atende
de
lanchonete
a
campeão
do
Ufc
Отвечает
кафе
чемпион
мира
Ufc
E
se
eu
cair
eu
me
levanto
e
me
restauro
И
если
я
падаю,
я
встаю
и
мне
восстановление
Desistir?
Não,
escutei
o
Minotauro!
Отказаться?
Не,
слышала,
как
Минотавр!
Minha
vitória
maior
não
foi
no
tatame
Моя
победа
не
была
на
татами
Nem
Sonnen,
nem
Belfort,
nem
Okami
Не
Sonnen,
ни
Колокольни,
ни
Оками
É
você
Dayane
e
meus
maiores
amores
Вы
Dayane
и
моих
больших
любви
João
Vitor,
Gabriel,
Kalyl,
Kauana
e
Kaori
João
Vitor,
Гавриил,
Kalyl,
Kauana
и
Каори
Como
um
guerreiro
Maori,
luto
por
minha
família
Как
воин-Маори,
борюсь
за
свою
семью
É
por
vocês
que
a
minha
estrela
ainda
brilha
Это
для
вас,
что
моя
звезда
еще
горит,
De
São
Paulo
a
Curitiba
até
o
topo
da
montanha
Сан-Паулу,
Куритиба
до
вершины
горы
Agora
o
mundo
todo
vai
saber
quem
é
o
Aranha
Теперь
весь
мир
будет
знать,
кем
является
человек-Паук
Não,
ninguém
vai
me
parar
Нет,
никто
не
остановит
меня
Eu
nasci
pra
lutar,
foi
um
dom
que
Deus
deu
Я
был
рожден,
чтоб
воевать,
- это
был
дар,
который
Бог
дал
Não,
ninguém
vai
me
parar
Нет,
никто
не
остановит
меня
Muito
fácil
falar,
o
difícil
é
ser
eu
Очень
легко
говорить,
трудно
быть
я
A
voz
é
fina
e
eu
passo
creme,
vai
encarar
Голос
тонкий,
и
я
шаг,
крем
будет
смотреть
Só
que
afina
e
treme
na
hora
H
Только
истончается
и
трясется
в
час
H
Spider
não
teme
lutar,
tá
no
meu
gene
rapá
Паук
не
боится
бороться,
да
на
мой
ген
rapá
A
perseverança
já
veio
no
meu
Dna
Терпение
уже
пришел
в
моей
Днк
Anderson
Silva
a
lenda
do
Mma
Андерсон
Силва
легенда
Мма
Minha
história
merecia
até
um
Grammy
ganhar
Моя
история
заслуживает
даже
выиграть
"Грэмми"
Quer
me
imitar,
mas
pera
lá
não
é
fácil
assim
Хотите
подражать
мне,
но
pera
там
не
просто
так
Desculpa
se
eu
fiz
pensar
que
era
fácil
pra
mim
Извините,
если
я
сделал,
думая,
что
это
было
легко
для
меня
Dedicação
total
como
um
guerreiro
de
Esparta
Полной
отдачей,
как
воин
Спарты
Pois
para
ser
borboleta
tem
que
ser
primeiro
lagarta
Так
как
для
бабочки
должны
быть
сначала
гусеница
Harmonia
espiritual
fé
como
Sidarta
Духовная
гармония
веры,
как
Сиддхартха
Orgulho
nacional
feito
Senna
Pelé
ou
Marta
Национальной
гордости
сделано
Сенна
Пеле
или
Марфа
Aonde
eu
vou
meu
país
promovo
Куда
я
пойду
с
моей
страной,
продвигаю
Tentando
representar
a
mesma
luta
do
meu
povo
Подделать
же
борьба
народа
моего
Acostumado
com
qualquer
adversário
Привык
с
любым
соперником
Baixo
salário,
busão
lotado,
estresse
diário
Низкая
зарплата,
busão
многолюдно,
ежедневного
стресса
E
mesmo
sem
respaldo
necessário
И
даже
без
спинки
необходимо
E
nada
no
saldo
bancário
И
ничего
в
баланс
банка
Se
supera
como
Ronaldo
Nazário
Если
превосходит,
как
Роналду
сен-назер
E
pra
quem
da
vida
cansou
de
levar
porrada
И
для
тех,
кто
от
жизни
устал
жить
хочу
O
que
é
ter
que
lutar
com
uma
costela
quebrada
Что
придется
сражаться
с
ребра
сломанные
Pronto
pra
qualquer
duelo,
capaz
de
dar
minha
vida
Готов
для
всех,
дуэль,
в
состоянии
дать
моей
жизни
De
verde
e
amarelo,
missão
dada
é
missão
cumprida
Зеленая
и
желтая,
данной
миссии
является
миссия
выполнена
Do
Ultimate
Fight
o
maior
campeão
Ultimate
Fight
абсолютным
чемпионом
Avisa
lá
pro
Dana
White
nunca
serão
Предупреждает,
там
про
Дана
Уайт
никогда
не
будут
Não,
ninguém
vai
me
parar
Нет,
никто
не
остановит
меня
Eu
nasci
pra
lutar,
foi
um
dom
que
Deus
deu
Я
был
рожден,
чтоб
воевать,
- это
был
дар,
который
Бог
дал
Não,
ninguém
vai
me
parar
Нет,
никто
не
остановит
меня
Muito
fácil
falar,
o
difícil
é
ser
eu
Очень
легко
говорить,
трудно
быть
я
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.